Сибирские огни № 11 - 1979
конфисковал,— поправился он,— со стройплощадки . на Кедровом холме,— и фило софски продолжал: — Может, жизнь в этом и заключается? Иногда так прижмет, вро де и жить нельзя, а посмотришь как следует вокруг, послушаешь, и всегда найдется выход из положения,— и тут же ехидно добавил: — Если, конечно, до этого не про тянешь ноги от голода». «Наверное, на сытый желудок жизнь кажется совсем другой»,— думал он, копа ясь в мусорных бачках. Дважды ему перепал куш в виде недоглоданного цыплячьего остова и полбатона черствого итальянского хлеба. Наконец, он насобирал достаточно, чтобы не думать о хлебе насущном, пока не закончит постройку дома. «Ничего, придет время, и я тоже стану выбрасывать на помойку всякие ненуж ные вещи»,— решительно заявил он. На уровне Восьмидесятой улицы, взглянув поверх деревьев, Джей-Джей различил круглый купол планетария и решил узнать, что же там все-таки делается. На этот раз он поспел к началу дневного сеанса. Свет в зале медленно погас, и наступила непроглядная тьма. В изгибе купола за мерцали звезды. Джей-Джей напряженно слушал рассказ лектора про вселенную, про горячие и холодные звезды и про возможность существования жизни на других плане тах. После лекции — имитация запуска ракеты на лунную орбиту и возвращение ее на землю. Затем вновь зажегся свет, на его взгляд, чересчур быстро. Из планетария Джей-Д>кей направился прямо домой. И опять удача! В кустарни ке, у подножия Верхнего утеса он случайно натолкнулся на целое сокровище — судя по вышивке и цветным заплатам, его оставил какой-нибудь хиппи. «Спальный ме шок!» — в восторге прошептал Джей-Джей, прижимая находку к груди. Он быстро огляделся по сторонам: вдруг откуда ни возьмись появится владелец и отнимет этот подарок судьбы, нежданно-негаданно свалившийся ему в руки. Беглый осмотр пока зал, что мешок прохудился в ногах и оттуда торчала поролоновая прокладка. «Это ерунда. Любую дыру можно зашить, лишь бы где раздобыть нитку с иголкой. Может, у миссис Милпер?..— Джей-Джей внезапно смолк и загрустил. Она давно не появля лась в парке.— Наверно, Элмо здорово ее покалечил»,— с беспокойством подумал он. Элмо надежно, надеялся Джей-Джей, упрятали в тюрьму и, казалось, не было оснований для беспокойства, и тем не менее, он никак не выходил у Джей-Джея из головы. На следующий день Джей-Джей принялся за работу с раннего утра. Соорудить лестницу оказалось плевым делом. Усевшись верхом на нижний сук и постепенно раз матывая веревку, он стал вязать узлы, приблизительно через каждые двенадцать инчей, пока лестница не коснулась земли. «Теперь вопрос в том, где и как ее прятать? Снова головоломка. Нельзя же в самом деле оставить ее, как есть? Тогда каждый дурак сможет залезть на дуб».— Джей-Джей долго сидел на ветке и думал, думал, болтая ногами, пока от сидения не заболел копчик. Наконец его осенило: «Всего и делов- то — сдвоить веревку на всю длину. Ну давай, принимайся за дело, чего стоишь»,— возбужденно затараторил он. Когда оба конца веревки коснулись травы, Джей-Джей обвил их ногами и стал быстро спускаться вниз, удивляясь: «Ведь на уроках физкультуры ни разу не мог за браться по канату!» Ступив на землю, он дернул за один конец и стянул всю лестницу целиком. «Проблема решена! — радостно сказал он.— Теперь, как слезу, буду пря тать ее в тайнике. А пришел домой, достал и считай, ты на дереве». Наверное, тот, кто спроектировал Бруклинский мост, не был так горд собой, как Джей-Джей в эту минуту. Вдруг он насторожился. Жалобно скуля из кустов на брюхе выполз... «Чтоб тебе пусто было! Опять этот пес!» Джей-Джей схватил палку с намерением отколотить его. Щенок боязливо припал к земле и жалобно посмотрел на него влажными глазами. Только тогда Джей-Джей сообразил, что, по-видимому, тот очень болен. «Наверное, собачья чумка. Кажется, так егерь из «Лесси» называл эту болезнь,— вспомнил он, а щенку сказал: — Вот что, у нас есть два выбора: я могу отнести тебя куда-нибудь по* дальше, и сиди там, пока не отчалишь к своим собачьим предкам, или... — и вдруг
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2