Сибирские огни № 11 - 1979
— Я, должно быть, сошла с ума под старость лет — купить детский шарик! На деюсь, ему нравится красный цвет,— и сквозь ураган листьев через ворота на Сто шестой улице вошла в парк. Элмо выждал некоторое время, затем пересек авеню и последовал за ней. Он поверить не мог в такую удачу: чтобы одинокая старушка по своей воле ни с того, ни с сего потащилась в парк в этот безлюдный час, когда не было еще даже собачни ков с их собаками? Нет, -не иначе, как бог посылает ему эту старушку. ГЛАВА 9 По дорожке, по круто сбегающим ступенькам лестницы, сквозь вереницу лет в свое прошлое, шла теперь миссис Миллер. Казалось, тело ее выпрямилось, талия ста ла тоньше, а фигура округлой и стройной, как стойка песочных часов. «Не может быть! Неужто в голове все перемешалось?» — удивилась она нахлынувшим воспоми наниям. Но «весна» оказалась сильней «зимы», и она услышала звенящую медь духовых оркестров на концертных верандах, и увидела девушек, своих сверстниц, в длинных платьях проплывающих по аллее парка. Помнится, в то время шляпка была важней шим украшением в гардеробе женщины. Вспомнила, как ухаживал за ней Макс в те чистые, чуждые пошлости дни, как они вместе дули на пушистые головки одуванчи ков, загадывая на улетавших пушинках свое будущее. Незаметно пролетали будни, снова наступало воскресенье, и они, пустынники большого города, отправлялись в парк — свой оазис. Брели на Овечий луг посмотреть на кучерявых ягнят или шли на танцы в павильон. Макс танцевал, как медведь, но мужественно терпел популярные тогда касл-уок и пибоди только потому, что их любила она. Потом павильон сгорел. Когда это было? Миссис Миллер заколебалась. Двадцать лет назад? Сорок? Ей слы шался глухой топот подков по дорожке ипподрома, виделись окруженные сиянием фонари, проливавшие мягкий полусвет на бродивших влюбленных. Здесь же, за не делю до их с Максом свадьбы, она впервые позволила ему прикоснуться к себе и никогда об этом не пожалела. Потом наступили мрачные времена, когда тысячи уродливых Гувервилей1 повы скакивали повсюду в парке, как грибы после дождя. Городские власти горько сето вали по поводу такого неслыханного акта произвола и святотатства, однако махнули на все рукой и позволили скваттерам1 2 жить в Центральном парке. » Одна за другой исчезли овцы. «От голода люди способны на все»,— подумала миссис Миллер. Потом пошли дети, и она катала их в коляске по этим же самым дорожкам. Тог да здесь лежала плотная, утрамбованная глина, а не унылый серый асфальт, как те перь, и высотные здания не стискивали парк со всех сторон. В те времена стоило очутиться в парке, и тебя окружала трава, деревья и небо. Ты невольно забывал про город, раскинувшийся по ту сторону зелени. Ни машин, бешено мчащихся во всех на правлениях, ни мусора, ни... Воздушный шар подскочил и дернул миссис Миллер за палец. Она пожала плечами: «Опять жалуюсь. Слава богу, хоть что-то уцелело от прежнего парка. Все-таки лучше, чем ничего». Углубившись в свои воспоминания, миссис Миллер не заметила, как Элмо стал быстро сокращать расстояние между ними. Она подошла к своей любимой скамейке и привязала шар за ниточку к перекладине. Потом нетерпеливо осмотрела скамей ку — ответил ли ее друг на -последний -вопрос? «Скажи, пожалуйста, как тебя зовут?» Ага, вот и его ответ! «Принц Центрального парка»,— с благоговением прошептала миссис Миллер и только собралась присесть, как, наконец, заметила приближавшего ся Элмо, сразу догадалась в чем дело и инстинктивно прижала руку к груди. 1 Г у в е р в и л и — лачуги безработных, наскоро сколоченные из фанеры, ящи- (СОВ и т п 2 С к в а т т е р ы — в данном случае безработные, которые самовольно селились на свободных местах или в пустующих дом&х в период Великого Кризиса.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2