Сибирские огни № 10 - 1979
го с п о д с тв у е т в ней, и нелепо ка ж д о е с о бы тие в повести прини м ать за чи стую м о нету. Не п о р а ли честно, не пр и б е га я к ис ка ж е н и я м и сти н н о го замы сла, оцен ить п о весть, о п р ед е л и ть ее м есто в тв о р ч е ски х искан иях писателя? Т руд -С о зи д ател ь , ко то р ы й воспел в п о вести Вяч. Ш и ш ко в , по л н о п р ав н о ж и в е т в с о в е тс ко й литературе, иб о д авно сказано, что « основны м ге р о е м наш их кн и г м ы д о л ж н ы и зб р ать тр уд » (М . Г о р ьки й ). А в опрос о « б е с с п о р н о м кул а ке » а свете наших со в р е м е н н ы х знани й об эпохе двадцаты х го д о в то ж е не пра зд н ы й . Б езответственны е заявления та ки х «бед няков», 1 ?ак Д и ко л ь - чей («он бы л ку л а ко м , так ку л а ко м и сд о х нет»), увы , оборачи вались подчас бед ой для таких, к а к тр у д о л ю б и в ы й К сеноф онт Н о го в или честны й С тепан Чаузов. В 1947— 1948 год ах В. Бахметьев, о ц е н и вая повесть « Д и ко л ь ч е », гов о ри л , что она вы звала в м о м е н т появления « за сл уж е н н ую отпо ве д ь» . Ее автор, по м н е н и ю ис следователя, не учел, что повесть м о ж е т бы ть понята к а к «противопоставление «ло д ы р ю » из б е д н я ц ко го слоя д е р е в н и ис правно и « д о б ро со в е стн о » х о зя й ств ую щ е го се р е д н я ка с у кл о н о м к ку л а ц ки м у с тр е м лениям ». В. Бахм етьев д о б р о с о в е с тн о пов торил М . Гельф анда, д о в о д ы ко т о р о го то г да ж е л е гк о о п р о в е р г В. С уты рин, д ока за в те кс то м повести, что Н о гов к ку л а ка м не относится и ку л а ц ки х устр е м л е н и й не им еет. В 1956 го д у И . И зотов о повести « Д и ко л ьче » напиш ет: «Вяч. Ш и ш ко в не понял тогда и с то р и ч е с ко й важ ности и за ко н о м е р ности ко л л е кти в и за ц и и и вы ступил с п р о и зв е д е н и е м п о л и ти ч е ски вред ны м ». Н о п о зво л ьте , к а к это не понял? П овесть заканчивается тем , что Н о гов о р га н и зо ва л артель, и Д и ко л ь ч е й у ж е работал на а р тел ьной м е л ь н и ц е «Хотя в р а сска зе п о ка за н о и с о зд ан и е артели, но д ей ствие п о с тр о е н о та ки м о б р а зо м ,— ка к бы отвечает на наш е н е д о у м ен и е И. И зотов,— что п р е и м ущ е ств а о б о бщ е ств л е н н о го хозяйства н и ка к не вы те ка ю т из сю ж е та , на о б о р о т, просл ав л яет ся е д и н о л и ч н о е « кр е п ко е » хозяйств о, а б е д н я к представлен пьяни ц е й и л о д ы р е м ...» 1 Н о с ю ж е т повести, ка к мы убед ились, ко м и ч е с ки й , в ней о том , ка к ге р о и п о с с о рились и ж е н в постелях перепутали , р ас ска за н о п о д р о б н е й , чем о ч е м -л и б о д р у го м , и б е д н я к не «представлен», а на са м о м д еле является пьяницей и л о д ы р ем , за что и вы см еивается, уни что ж а е тся авто р о м . В зад ачу писателя не вхо д и л о п о ка зывать пре и м ущ е ства о б о бщ е ств л е н н о го хозяйства, п о то м у что во о д уш е вл е н он был не хозяйств ен ны м , а нравственны м а сп е к том п р о б л е м ы . О н за го в о р и л в повести о том , ка к в о зн и кл а в сознани и о б ы ч н о го , зд о р о в о го р у с с ко го м у ж и ка радость труд а для лю д е й , а не для со б ств е н н о го б рю ха . Н адо полагать, что р о ж д е н и е та ки х качеств у с о в е тс ко го кр е стьян и н а д вадцаты х год о в для н о р м а л ь н о го пр о це сса ко л л е кти в и за ции и м е л о не м а л ов а ж н о е значение. А в сю ж е те след ует рассм атривать лиш ь то, что в нем есть, а не то, что прид ум ы вается исследователем . Вяч. Ш и ш ко в сделал новы й ш аг в д о сти ж е н и и р у с с ко го характера, в поним ании вн утр ен н е го пе р ел о м а в д уш е крестьяни на в ка н ун гр а н д и о зн ы х собы тий п о д м ощ н ы м велением врем ени, ко гд а «человек п о чув ствовал, что он человек». 1 И. И з о т о в . Вячеслав Шишков. М.. «Со ветский писатель». 1956, с. 58. В издании 1975 г. автор исключил анализ повести в та ком виде, однако не пересмотрел его.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2