Сибирские огни № 09 - 1979

— Браво, детка!— Он даже зааплодировал. — И модная юбка трубой тоже, пожалуй, к политике прямого отношения не имеет... — Вот видишь! — Вальтер смотрел на меня с торжеством.— А ведь твоя дочь не так-то часто берет мою сторону, согласись! Он поторопился. Инга, оказывается, сказала не все: — Дайте же мне договорить, дядя Вальтер! — Пардон! — Он склонил голову с шутливой покорностью. — Но вот когда нет денег, чтобы купить себе шницель или юбку, тогда это уже перерастает в политику. Согласны? Вальтер во все глаза воззрился на мою дочь. Я тоже. Да, ничего не скажешь, удивлять она великий мастер. — И со спортом точно так же,— продолжала Инга, начисто игнорируя наши изумленные взгляды, и теперь я решительно ничего не имел против ее невыносимо назидательного тона, который обычно ударял по моим нервам как визг трамвая на крутых виражах.— Вот вчера, когда мы были на Берг-Изеле, товарищ Тракл сказал, что по-настоящему в Инсбруке узнали Советский Союз только после победы нашей команды на олимпийских играх. Вальтер сразу увял. — Вот это и называется — ножом в спину!— вздохнув, упрекнул он Ингу.— А те­ бе, товарищ профессор, я выражаю свое глубочайшее сочувствие. Твоя дочь — пре­ лестнейшее существо. Но только — извини меня, детка!— в небольших дозах. В очень небольших... А теперь... Показать вам город? Или не надо?— с ехидцей покосился он на Ингу... Инсбрук во многих отношениях очень похож на Зальцбург, разве только чуть поменьше. Такой же компактный, набитый туристами центр, с узенькими кривыми средневековыми улочками. Такая же стремительная река, рассекающая город на две части. Главное различие определяли горы. Со всех сторон город тесно обступали могу­ чие скалистые гряды. Временами они казались светлыми, почти прозрачными. Време­ нами, когда скрывалось солнце, мрачнели и угрожающе придвигались, вызывая тре­ вожные мысли о лавинах и обвалах. Иногда они вообще исчеза/Ти, растворяясь в на­ плывавших облаках. Но даже незримые, горы не давали забыть о себе. Город как бы находился у них в вечном плену, и ветры, их посланцы, свободно разгуливали по его улицам. Вероятно, жители Инсбрука совсем по-другому относились к привычным с дет­ ства каменным вершинам. Иначе они не стали бы награждать их ласкательными име­ нами и посвящать им стихи. Но на меня, жителя равнин, горы действовали угнетаю­ ще. Я чувствовал себя микроскопически маленьким, подавленным, ничтожным, мне хотелось поскорее вырваться из осажденного каменными великанами города на ми­ лый моему сердцу ровный зеленый простор. С точки зрения Инги, Вальтер был, вероятно, никудышным гидом. Он только вел нас по улицам, подводя к различным зданиям, называя их и коротко коммен­ тируя: — Городская сторожевая башня. Очень старая. Гораздо старше меня и твоего отца вместе взятых. — Старинный дом с позолоченной крышей. Кажется, пятнадцатый век. Или шест­ надцатый. А может быть, и семнадцатый — точно не помню. — Дворец Марии-Терезии. Она, как видишь, веселилась не только в Вене... Уступая просьбам Инги, он заходил с нею в церковь, провожал к алтарю, спус­ кался в склепы. Но подробностей, которых она так жаждала, Вальтер не знал: — Вот табличка, там все сказано. Прочитай сама... Зато ему было известно множество историй, в основном, смешных, почти анек­ дотичных, про жителей города, которые нам попадались на пути. Со многими он здо­ ровался, перекидывался несколькими шутливыми фразами на местном диалекте. Было обеденное время, и беспрерывное хождение по городу давало о себе знать. Но мы были гостями, нам не полагалось первыми заговаривать об обеде, а

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2