Сибирские огни № 09 - 1979

— Магистрат уплатил именно за этот номер. — Два одноместных стоят дороже? , — Вот именно. На двести шиллингов в сутки. — Хорошо. Я приму разницу на себя. Так можно? ■— Думаю , да,— ответила Оливия неуверенно.— Сейчас. И опять она отправилась за стеклянную дверь. — Ладно, отец! — Инга тронула меня за рукав.— Перебьемся! Я сниму с постели матрац и устроюсь на полу. Ну стоит ли ни с того ни с сего выбрасывать на ветер, пусть даже горный, две пары новеньких туфель? Но я не был настроен на шутливую волну: — Неужели ты ни о чем, кроме туфель, думать не можешь? — Почему же? Джинсы тоже не выходят у меня из головы. Переговоры у распорядителя кончились явной неудачей. Это я прочитал на слав­ ном личике Оливии, когда она возвратилась к своему рабочему месту. — Мне очень жаль, господин профессор...— Она развела руками.— Распоряди­ тель говорит, что... — Позовите-ка лучше его самого. Зачем вам взваливать на себя тяжкую роль посредника? Оливия вроде бы даже обрадовалась: — Как прикажете, господин профессор! И вот передо мной предстал важный лысеющий мужчина средних лет с замет­ ным пивным брюшком. Несмотря на жару, он был облачен в черную пару с бабочкой. Ощущалась в нем гостиничная выучка высокого класса. — К вашим услугам, господин профессор. Его баритон был напитан глубоким чувством собственного достоинства и само­ уважения. Я объяснил ему, почему нас с Ингой не устраивает двухместный номер, пусть даже самый шикарный. — К великому моему сожалению, в отеле в настоящий момент не имеется в на­ личии свободных одноместных номеров,— провозгласил он. — Это странно. — Ничего странного, господин профессор. Самый разгар туристского сезона. — Но ваша портье сказала нам нечто противоположное. Он метнул в нее молниеносный испепеляющий взгляд. Бедная Оливия даже съежилась. — Портье — простой исполнитель, она понятия не имеет о заказах. Ими в отеле ведаю только я. Свободные номера действительно есть, но все они бронированы. Подходят поезда, и наши гости тоже. Как я им скажу, что их телеграфный заказ от­ менен?.. Может быть, завтра, господин профессор. Распорядитель лгал, я видел это совершенно отчетливо по легкой издевочке в его водянистых с густой сетью красных прожилок глазах. Почему-то он изо всех сил старался всучить мне этот двести второй номер. Почему-то ему было нужно, чтобы мы вселились именно туда. Иначе с чего бы он стал так упрямиться? Наоборот, вышко­ ленный персонал австрийских гостиниц всегда идет навстречу посетителям, даже стре­ мится предугадать их желания. — Что ж,— сказал я,— попытаем счастья в других отелях... Фройляйн Оливия, не окажете ли любезность вызвать такси? Издевочка в глазах распорядителя исчезла, в них шевельнулось беспокойство. — Вряд ли вы что-нибудь найдете, господин профессор. Я же сказал: разгар летнего сезона. Туристы идут косяками. — На худой конец, заедем в магистрат. Дежурный, наверное, что-нибудь приду­ мает. У них там, мне говорили в Вене, есть места для приезжих. Упоминание о магистрате, как я и рассчитывал, подействовало. Ведь, в конце концов, если я пожалуюсь, распорядителю придется держать ответ перед городскими властями. Профессор, публицист, гость отдела печати... — Одну минуту, господин профессор, я перезвоню по этажам. Может быть, мо­ жет быть...

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2