Сибирские огни № 09 - 1979
— Ну, разумеется... Вот только как бы нам не увезти фрау Маргарет прямиком в ФРГ. И, словно в подтверждение высказанного мною опасения, прозвучал свисток. Экспресс медленно, как бы нехотя, отшвартовался от перрона. Мы прощались уже на ходу. Переезд из Австрии в ФРГ произошел незаметно. То ли я, погруженный в думы, просмотрел границу, то ли она здесь не была четко обозначена... При подъезде к станции неожиданно заговорил деревянный, без всяких интона ций голос поездного радио: — Сходить на территории Федеративной республики разрешается лицам, име ющим ее гражданство или соответствующие визы в проездных документах... Повто ряю: сходить на территории федеративной республики... Станция маленькая, стояли мы здесь всего две-три минуты. Никто сходить не стал. Вдоль вагонов по перрону, обмахиваясь сложенной газетой, степенно прошагал полицейский. И опять весело застучали освобожденные от тормозов колеса. Следующая остановка — последняя на территории Западной Германии. Здесь было полюднее: железнодорожники, группы молодых людей с рюкзаками и зачех ленными гитарами, несколько крестьянок в национальных костюмах с плетеными кор зинами. Из соседнего вагона, придерживаясь за поручень, осторожно спускался, ощупывая предварительно ногой каждую ступеньку, какой-то чистенький беленький старичок в коротких штанишках на помочах. Его встречали с цветами. Мирная картина! Ни полицейского, ни таможенника! Но что-то мешало мне воспринимать вокзальную идиллию за окном, что-то на стораживало, зажигало огонек тревоги. Я хмурил лоб, пытаясь понять, напряженно вглядывался сквозь стекло. Не чудится ли мне? Вот есть, есть какая-то нарочитая заданность в расстановке людей на перроне! Нет, не всех. Паренек, который, дурачась, растянулся на расставленных в один ряд рюкзаках — это естественно! Смеющиеся крестьянки перебрасываются шутками с кем-то, стоящим на тамбурной площадке и невидимым мне отсюда, из купе,— тоже в порядке вещей... А вот этот рослый мужчина в охотничьей шляпе с пером? Почему он так ни разу и не повернулся лицом к поезду? Стоит и глазеет в сторону вокзала. Что он там уви дел? Что могло его заинтересовать? Высокие узкие окна? Голуби на краю крыши? Что-то было в этом очень похожее на массовки в плохих провинциальных теат рах, когда режиссер, организовывая толпу на сцене, распределяет статистов. Одному стоять у самой рампы и смотреть вверх, на воображаемую луну, другому прислонить ся к колонне, третьему, стоя спиной к зрительному залу, с интересом изучать реклам ную афишу на бутафорской тумбе... Пока следишь за главными действующими лица ми, все это не слишком заметно. Но стоит немного отвлечься, как искусственность созданных на сцене ситуаций начинает тотчас же сама лезть в глаза. Прошло уже и положенных десять минут остановки, и еще пять сверх этого, а экспресс все стоял и стоял. Людей на перроне стало больше; пассажиры повыходили из вагонов и толпились возле дверей. А статисты все играли свои маленькие роли. Интересно, кто же режиссер? И здесь ли он? Инга, которая до сих пор тоже смотрела в окно, вдруг поднялась со своего места. — Куда? — Я старался говорить по возможности спокойно. — Пойду потопчу своими изящными туфельками вековечную германскую землю. — Не надо. Ты же слышала, что объявляли по радио. — Объявляли на той станции, а не на этой. . — Все равно. Здесь тоже ФРГ. — Да ты посмотри в окно! Весь личный состав нашего поезда прохлаждается на перроне. — Пусть. А ты не ходи. — Ну и ну!— Инга осуждающе покачала головой.— Не отец, а тиран и деспот!
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2