Сибирские огни № 09 - 1979
— Что поделаешь, таково желание самого больного... Кстати, вы не знаете слу чайно, каковы отношения в семье господина Редлиха? Не скрою, мне приходило в го лову и это. Может быть, здесь ключ к решению кроссворда? Нет, ключ к решению был совсем в другом — теперь это стало для меня уже не догадкой, а очевидностью. Пятьдесят вторая палата помещалась на втором этаже. Пройти туда не составило никакого труда. В клиниках такого рода сложнее всего проникнуть за входную дверь — она обычно тщательно охраняется. А уж дальше никто не остановит тебя, никто не спросит, к кому ты и зачем. Даже белый халат не обязателен — посетители проходят в своей одежде. Вальтер сидел спиной к двери, в кресле у окна. В одной руке книга, другой делал какие-то пометки на листке. Видно, Вальтер и здесь, в кли нике, строго регламентировал свой день. Он был так поглощен работой, что даже не заметил, как я вошел в палату. — Добрый день! Вальтер стремительно обернулся. По лицу промелькнула тень. Испуг? Недо вольство? — Как ты сюда попал? — Конечно же, не в окно по водосточной трубе. Я сказал, что мне нужно к док тору Бреннеру, и меня пропустили. А потом уже поднялся к тебе... Ты хорошо вы глядишь, Вальтер. Он не стал притворяться. — Да, все уже прошло. — Доктор Бреннер считает — всего лишь нервы. — Не знаю. Ему виднее. — Напрасно ты заставляешь так мучиться Эллен. — У меня свои соображения. Говорить со мной Вальтеру явно не хотелось, и он вовсе не собирался это скры вать. Но я сам должен был спросить его кое о чем. Собственно, для этого я и при шел сюда. — Скажи, Вальтер, кто мог заранее знать о том, что возле Санкт-Пельтена тебе станет плохо и за руль сяду я? — Не знаю.— У него шевельнулись скулы. — Как ты думаешь, можно ли вообще знать заранее, кто и когда потеряет сознание? — По-моему, нет. — По-моему,— тоже. Но так называемая полиция остановила меня не слу чайно. — Почему ты пришел к такому ошеломляющему выводу? И почему — так на зываемая? — Это выяснилось из дальнейшего. — Допустим. Но при чем тут я? — Не хочешь говорить откровенно? — Ах, откровенно! Ты хочешь откровенности!— Он смерил меня уничтожающим взглядом,— Изволь!.. Знакомо ли тебе такое латышское слово: «Звирбулис»? — Да, знакомо. — Мне сказали, оно Значит «Воробей». -— Совершенно верно. — И это тебе ничего не говорит? — Только одно. Тебе показали документ. — Ты сам хотел откровенности.— Он первый отвел взгляд.— И виноват, прежде всего, ты! Если бы ты не подписал той бумаги — не было бы никаких последствий. Ни возле Санкт-Пельтена, ни в Вене. Так что пеняй на себя — только на себя. За все в жизни приходится когда-нибудь платить. В том числе и за грехи молодости. — Кто тебе показал документ? — Не все ли равно? Пойдешь и убьешь его?— спросил он издевательски.— Или будешь изобличать, как меня?.. Строишь из себя правоверного девственника! Ты, ко торый предавал с юных лет!
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2