Сибирские огни № 08 - 1979
слишком уж назойливое, прямолинейное. Аппаратура слежения, установленная в «Мерседесе»; луч света, попавший мне в глаза возле парка Мирабель, конечно, не безобидный солнечный зайчик—теперь у меня не было на этот счет никаких сомнений. Он исходил, скорее всего, от сложной системы зеркал, установленной на переднем сиденье «Мерседеса». Вариант второй. Я оказался в поле зрения латышского эмигрантского отребья, имеющего в ряде западных стран, в том числе и в Австрии, филиалы своих организа ций под самыми безобидными вывесками: «Союз ветеранов», «Союз латышей-люте- ран», «Общество любителей знаков почтовой оплаты Латвийской республики»... Что ж, вполне вероятно. Мои научные работы, особенно последних лет, раскры вающие социальный механизм фашистских режимов в Прибалтике, им, конечно, приш лись не по нутру. Тем более, что некоторые из этих работ изданы в переводах на Западе и не остались не замеченными. Во всяком случае, авторитета от них эми грантским заправилам не прибавилось, и, наверное, они не прочь мне хорошенько насолить. Но как? Подглядывать с помощью телекамеры, не приведу ли я к себе на дом веселых венских барышень? Ждать, когда во время телефонного разговора у меня вырвется бранное слово, чтобы записать его на магноленту и растрезвонить потом всему миру, как непристойно выражается советский профессор? А уличная слежка? Что она может им дать? Нет, не вяжется все это с эмигрантскими организациями. Остается третье: фантазии Пеликана. Хотя, если хорошенько подумать, то и здесь процент вероятности ничтожно мал. Тридцать лет прошло с той поры, больше четверти века! Так что же, все проверяли меня эти долгие годы? Нет, если бы они хотели подобраться ко мне, то давно уже нашли бы подходя щую возможность. Скорее всего что-то другое. Четвертый вариант. Пятый. Шестой... Кто знает! Одно только ясно и не подлежит никакому сомнению: за мной продолжают сле дить. Но пока невозможно угадать, в какую они играют игру. А, значит, я еще не могу знать и ее правил. Надо ждать... В дверь ^осторожно царапнулись. — О тец... Ты, надеюсь, не спишь? — Заходи, дочка. В руке Инга держала большую коробку. — Ф у! — Она рухнула в кресло.— Кажется, я начинаю понимать некоторых си мулянтов. И все-таки Маргоша прелесть! Эти Сапоги повсюду стоят семьсот шиллин гов. А она добыла за двести. Я спрашиваю, есть ли между ними различие? Она говорит: а как же! Все дело в этикетке! Одни — «Мейд ин Итэли» — для дураков, другие — «Мейд ин Аустриа» — для умных... У них здесь, оказывается, тоже кидаются на импорт ное. А сапожки, доложу тебе, весьма и весьма! Хочешь посмотреть? — Она взялась за коробку.— Сейчас натяну. Я отчаянно замахал руками. — Как-нибудь потом! — "Ну что за невозможный человек! Даже похвастаться не дает. Ох! — вдруг подхватилась Инга.— Я же забыла! Через полчаса Маргоша явится за нами — вице бургомистр приглашает на ужин в шикарнейшем ресторане. Как думаешь, в джин сах удобно? Я озадаченно посмотрел на нее, ожидая подвоха. Инга не часто советовалась со мной по поводу своего гардероба. Скажу «неудобно», а она возьмет да наденет! — По-моему, сейчас носят всё,—сказал я дипломатично.— Ты видела на площа д и — парни в плавках, а девицы в купальниках. Если эти жалкие полоски материи можно назвать купальниками. — Бикини,— рассмеялась Инга.— Это американцы, хиппи. Они там пытались ку паться в фонтане, но полиция прогнала... Хорошо, отец,— вдруг произнесла она с не-
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2