Сибирские огни № 08 - 1979

Не обращайте внимания, поступайте как вам удобно. И вообще, не позволяйте себя сбивать с толку всем этим ее видом: «Ах, что я за важная персона!» Такая же рядовая служащая магистрата, как и я. Она вам еще не говорила, что водила по Зальцбургу английскую королеву? Нет? Скажет непременно. А что она сама королевского проис­ хождения — тоже еще нет? — Она действительно водила королеву? — спросила Инга. — Было,— подтвердил Карл.— Гид она экстракласса, что есть, то есть. А вот насчет королевских кровей...— Он выразительно помолчал.— Это неожиданно от­ крылось после отъезда Елизаветы. Машина Карла с головокружительной скоростью, визжа шинами на виражах, взобралась на гору в пригороде Зальцбурга, где в ресторане, отделанном снаружи и внутри в крестьянском стиле, для нас был заказан ужин. На стене, на видном месте, так же как повсюду в Вене, висело растрескавшееся тележное колесо. Но здесь, под специально закопченными балочными перекрытиями потолка, среди деревянных столиков и скамеек с резными орнаментами, оно было больше к месту, чем в шикарных, в зеркалах и позолоте, венских ресторанах. Столик на террасе, примыкавшей к залу, к которому подвела нас Маргарет Бунде, был накрыт на троих. — А Карл? — сразу спросила Инга. — Карл подождет нас в машине. — Нельзя ли позвать и его? — Магистратом предусмотрен ужин только на три персоны,— Маргарет Бунде смотрела на Ингу откровенно осуждающе. Инга стремительно повернулась. — Ин га!— сказал я по-русски.— Успокойся! — Я совершенно спокойна, отец. И царственной походкой направилась через зал к выходу. — Что это? — всполошилась фрау Маргарет.— Как можно? Это же непорядок!.. В конце концов, нетрудно поставить еще один прибор. Официант!.. Она заламывала пальцы. К машине я ее не пустил — пошел сам. Когда Инга вступала в бой за справедли­ вость, требовался опыт, чтобы ее охладить. Они с Карлом как раз собирались приступить к ужину. На переднем сиденье между ними расстелена полиэтиленовая скатерка. На ней аккуратно разложены бутерброды со всякой всячиной. Картонные тарелочки, стаканы, на полу термос. — Садись с нами,— весело предложила Инга.— У Карла все с собой. А она пусть там наяривает за троих. — За четверых,— сказал я.— Там уже стоят четыре прибора... Господин Карл, я прошу вас поужинать с нами. — Я бы не против, господин профессор. Но как... она? — Фрау Маргарет присоединяется к моему предложению. Ей тоже доставит удовольствие ваше присутствие. Карл рассмеялся. Он мне нравился все больше и больше: не был обидчив и по­ нимал шутку. По пути в гостиницу, когда машина проделывала те же виражи, только уже в обратном направлении, и свет фар то и дело упирался в подножье отвесных стен на поворотах, Инга спросила у Карла: -— А вам не может влететь, если вдруг остановит ГАИ? — Простите? — не понял Карл.— Как вы сказали? Инга беспомощно обернулась ко мне: — Помоги, отец! — Так у нас сокращенно называется дорожная милиция. — А! — Он рассмеялся.— Нет, у нас бедняге шоферу не запрещается немно­ жечко выпить. Задремавшая было фрау Маргарет изрекла неожиданно, не размыкая век: — По правде говоря вы выпили больше, чем немножечко, Карл.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2