Сибирские огни № 08 - 1979

— Как это понимать? — Очень просто! Хожу в церковь по воскресеньям с женой и детьми. Голосую на выборах только за народную партию. Выписываю вот уже тридцать лет католиче­ скую прессу. А так... Загробное царство, чем я к нему ближе, интересует меня все меньше и меньше. Газету я каждое утро аккуратно вынимаю из почтового ящика, но никогда не читаю. А выборы... Честно говоря, я даже толком не знаю, чего хотят наши «черные» и чем они отличаются от социалистов. — Есть же какие-то отличия... — Должен ли выход из нового метро быть прямо против Ш тефля или чуть в стороне? Простите меня, но это не серьезно. А голосую я за народную партию только в пику своему начальнику. Он у нас социалист, большой социалист! И большой прохвост... А вообще-то, по своим глубоким внутренним убеждениям, я чиновник. Убежденный чиновник средней руки. Разве плохо? Я старательно выполняю свой не­ большой, строго очерченный круг обязанностей, смею думать — даже хорошо, и чихать мне на то, кто там сейчас у большого рулевого колеса, социалисты или кле­ рикалы. Я буду нужен и тем, и другим ... И жена мною довольна — это тоже кое-что да значит в нашем мире. Да, да, да, не улыбайтесь! По мнению австрийских женщин, лучший муж именно чиновник. Он всегда приходит домой отдохнувшим, хорошо вы­ спавшимся и прочитавшим газеты. И сам первый господин Штольц посмеялся своей шутке, заливисто, тоненько привизгивая. — Разрешите? В кабинете появилась молоденькая миловидная секретарша. — Господин советник, в десять прием у мистера Смолетта. Сейчас без двадцати, вы просили напомнить. — Очень хорошо, Мицци! — Она вышла.— Опять начинается чертова карусель. Такая жара, а тут смокинг, виски, потные лица... Он быстро и очень толково, в нескольких словах, изложил мне маршрут пред­ стоящей поездки. Подал на прощание холодную, мягкую, безвольную руку. — Жаль расставаться с вами, вы пришлись мне по душе. Интересно, чем? Ведь говорил, в основном, он сам. А, может быть, именно этим? — Не пообедать ли нам как-нибудь вместе, когда вернетесь, а?.. Пусть вас не смущают расходы.— Я задумался над тем, как бы отказаться, не обидев его, а он не­ правильно истолковал мое чуть затянувшееся молчание.— Проведу по ставке на пред­ ставительство. Вот вам еще одно незаметное, но немаловажное преимущество чинов­ ника среднего ранга. Маленькому на представительство не отпускается средств, а вы­ сокопоставленный не будет этим марать руки... Так как же? Мне, право, очень хоте­ лось бы потолковать с вами. Мы договорились на вторник. Кажется, он был искренен. Возможно, ему вдруг захотелось вырваться на какое- то время из своего привычного, опостылевшего круга, посидеть с совершенно чуждым ему человеком, поговорить, поболтать без опасения, что все сказанное им пойдет дальше и будет превратно истолковано. Интересно, отказался бы он от своего намерения, если бы узнал про телека­ меру и черный «Мерседес»? И еще про слежку... Потому ч то 'з а мной теперь уже тащился хвост. Даже целых два. Впервые я заметил слежку, когда вышел к Рингу. Не знаю, что там говорит о телепатии серьезная наука, но, по-моему, человек каким-то непостижимым образом ощущает на себе устремленный на него пристальный взгляд. Может быть, не каж­ дый, спорить не берусь. Но вот, например, подпольщик, которому все время при­ ходится быть начеку, остерегаясь слежки, в конце концов приучается чувствовать на себе чьи-то глаза. Причем это приобретенное свойство, или умение, или натрени­ рованность, уж и не знаю, как сказать, не исчезает с течением лет. Достаточно только попасть в сходные обстоятельства, пусть даже через долгие годы, как способность эта проявляется вновь. Нечто подобное происходит й с велосипедом. Кто ездил на

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2