Сибирские огни № 08 - 1979
он — типичный «коренник», из тех, на ком держалась разведка, да и не только она. Характер Исаева раскрывается не столь ко там, где он без ложной скромности го ворит о себе: «И вообще я не знаю, сколь ко во мне силы, предела ее не знаю». И не там даже, где он рассказывает о многих своих воинских подвигах, воистину достойных восхищения. Лучше всего вы рисовывается Исаев там, где он говорит о товарищах. Убежденный, что у каждого человека есть свой «предел храбрости», он снимает шапку перед памятью командира Фомченко, который этого «предела не знал»: «Он ходил по передовой, как по ал лейке... я знаю, что я не пугливый, но ког да я шел с ним на нейтралку, у меня мо роз под кожей шевелился... Я у него на поводу шел. Я еще не помню, у кого я был на поводу.,. Но у него-то был...» К той же категории «натуральных раз ведчиков», чье превосходство Ив*н Исаев без стеснения признает, относится и безы мянный сапер: «Я здоровый был, но он— что-о ты! На него смотреть страшно — он такой сутулый был, руки длинные». И в том же ряду — безымянный вологодский мол чун, не любивший «говорунов», но тоже «натуральный разведчик» — более высокой похвалы Исаев не знает. Так, нисколько не принижая своего Ива на Исаева, автор как бы раздвигает рамки героического характера русского солдата на войне, утверждая его типичность. Лариса Синякова, второй герой очерков, соотнося свою молодость с нынешней юностью, делает вывод: «Оттого, что мы начали свою жизнь с войны, мы немножко другие, у нас больше ответственности. Мы взрослее были...» Потрясающи приметы, зафиксированные ее военным опытом: «Если человек шел рядом с тобой и упал молча — значит пуля попала в голову, если же человек успел сказать только «ой» — значит пуля попала в сердце». Так рассуждает Лариса, и автор прав в своем выводе: «Боже мой, сколько людей погибло рядом с ней!» Но в рас суждениях этих раскрывается и характер самой Ларисы. Это ведь и ей были адре сованы пули, что попадали в голову или в сердце ее товарищей, это ведь и она много раз была на грани того, чтобы крик нуть «ой!» или пасть молча. И все же один из самых трогательных моментов документальной повести о вой не, где столько ранений, и смертей,— рас сказ об отцовской заботе бывшего пред седателя колхоза младшего лейтенанта Яблочкина о бесстрашной, но еще неопыт ной санитарке-разведчице. В частности, та кой совершенно неожиданный эпизод: «А зимой она стала приходить почти после каждой вылазки к немцам без рукавиц. Пе ревяжет одного-двух раненых — и забыла про рукавицы. Яблочкич достал где-то те семку, привязал на нее рукавицы и пове сил их Ларисе на шею, как это делают детям». Фантазия художника может скон струировать какие угодно правдоподобные ситуации и придумать убеждающие под робности, но эту ребячью тесемку к рука вицам не выдумать никакой, самой изощ ренной фантазии. А ведь в ней, как в капле солнца, высвечивается народная нравст венность, чувство ответственности старших за юношество, втянутое в смертельную схватку, стремление передать ему свой опыт и сноровку. Документальное повествование, давно доказавшее свое право на внимание чита теля, приобретает художественную силу благодаря мастерству отбора фактов, уме нию писателя выделить и постазить на пер вый план значимое и существенное и от нять то, что не работает на его мысль. В главах Г. Егорова такой отбор не всегда точен. И не все здесь обязательно. Пола гаю, что не было особой необходимости Г. Егорову подробнейшим образом инфор мировать читателя о всех перипетиях своей поездки к Ивану Исаеву: «...я уже на пол пути, я уже в Новокузнецке, а утром сле дующего дня буду в Абакане. А там гор ком партии уведомлен о моем приезде, и, видимо, до Идринского райкома партии то же дозвонились из Красноярска», «Как и условились накануне, секретарь райкома подъехал к гостинице утром...», «Секретарь райкома говорит мне: — Вы для нас откры ли этого человека». В 1978-м исполнилось 60 лет одному из наиболее активных и известных писателей Алтая — Марку Юдалевичу. Юбилей отме чен альманахом публикацией повести «Но вый директор». «Новый директор» — повесть на произ водственную тему. Место действия — большой современный завод на Алтае, а главный герой — директор этого завода Агафон Батраков. В советской литературе последних лет сложился уже определенный стереотип де лового человека. «Этот тип можно опреде лить примерно так: молодой человек — обязательно представитель модной, «энтэ- эровской» профессии (инженер, геолог, ру ководитель участка, цеха), беззаветно пре данный делу, во имя которого жертвует 'всем и вся, зачастую идя на борьбу с ра нее установившимися порядками (на строй ке, заводе, в конструкторском бюро). Так называемый тип делового человека безу словно сложился в литературе под влияни ем инженера Чешкова и, надо признаться, сегодня уже во многом себя исчерпал»1. Исчерпал ли? В повести М. Юдалевича постоянно ощу тимо полемическое подводное течение, устремленное против этого литературного стереотипа, против героя, постигшего нау ку управления, но безразличного к духов ным ценностям и движениям души чело века. Чешков — «человек со стороны», Батра ко в— «свой», «непривозной», выдвиженец того производственного коллектива, кото рым ему предстоит руководить. Это нас тойчиво подчеркивается автором. ' 1 Е. Сидоров. Герой и время. «Вопросы ли тературы», 1977, № 11, стр. 77.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2