Сибирские огни № 07 - 1979
не и даже на отдельном, как будто мало значащем жесте; правда диалогов. И дра му эту можно объяснить следующим образом. В народной символике «калина красная» означает «грешную душу». Герой Шукшина отдает себе отчет, что прежде, чем наступит полное «очеловечивание», нужно пройти через промежуточный этап, стадию очищения. А это всегда унизи тельно. Начать все заново, оказаться на другой стороне «реки забвения», с чистой сове стью и памятью. Но не переплыть эту реку, не перескочить. И беда совсем не в том, что Лрокудин отталкивается от зыбкой поч вы. Сочувствия заслуживает только один факт — что этой «реки забвения» на самом деле не существует. Нельзя убежать от своего прошлого. Нет в жизни Таких случа ев, моральных и психологических послед ствий которых мы бы позже не ощущали. Встреча Егора с матерью считается одной из ключевых сцен фильма. Когда после двадцатилетней разлуки старушка не узна ет сына, что является для него страшным ударом,— приходит попытка свести счеты с самим собой. Осознание поражения не парализует действий. Прокудин — это че ловек сильный, способный постоять за свое достоинство. Но сильный человек рлишком часто ассо циируется у таких типов, как вчерашние дружки Прокудина, с твердым кулаком и каратэ. А Егор боится встречи с вчераш ними приятелями; более того, вместо них он разговаривает с природой: придорож ными березками, свежеспаханной полосой земли... А для этих «дружков» разговор о разладе с самим собой столь же смешон, сколь и непонятен, так же, как разговор о Стиксе и Лете в категориях искупления и раскаяния. Польские критики подчеркивают, что сильную сторону творчества Шукшина со ставляют простота и ясность <языка, умение создавать метафорические картины чело веческих судеб из ситуаций, на первый взгляд, абсолютно банальных, второстепен ных. Один из рецензентов был, например, восхищен «особым даром чувствительно сти — не сентиментальности,— с какой он умеет наблюдать за жизненными перипе тиями своих героев, не утрачивая нисколь ко остроты видения их общественно-пси хологических детерминирующих черт». Эти же особенности свойственны кстати его прозе, которую, собственно говоря, отделять от кинотворчества не имеет смысла. Герои Шукшина — отмечалось — это лю ди «пограничья»: социального и, прежде всего, культурного. Еще не освободившие ся от давления традиций и сохраняемых инерцией и медленностью перемен жиз ненных навыков, они тем не менее подвер жены различным влияниям нового стиля жизни или, если угодно, новых форм уча стия в коллективе. Именно отсюда рожда ются внутренние конфликты героев Ш ук шина. Если пишется, что режиссер стремится быть в своих произведениях учителем, то следует понимать это несколько шире: как ' своего рода активность, заинтересованность по отношению к происходящему вокруг, к делам человеческим. Шукшин — это не равнодушный наблюдатель, свидетель сво ей эпохи, но, с другой стрроны, он и не пы тается давать легких «рецептов счастья», ответов на вопрос, как нужно жить. Если он смеется, то не над своими героями, а вместе с ними; не иронически, а доброже лательно, в крайнем случае — саркастиче ски. И это поистине очищающий смех. То кино, которое предлагает нам Ш ук шин — это по своим философско-эстетиче ским масштабам кино высокогуманистиче- ское, а значит, повернутое к человеку и его проблемам. То, как были приняты его фильмы в Польше, подтверждает, что именно такого киноискусства ждут и зри тели, и критика. Что вопросы, которые за тронул этот художник, актуальны и за пре делами его отчизны; они универсальны, что, к сожалению, в современном кинема тографе случается все реже. Перевел с польского В. С В И Н Ь И Н ♦
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2