Сибирские огни № 02 - 1979
Неожиданно тихонько заурчал телефон. Звонкова приподнялась, чтобы подойти к нему, но тут же, словно растерявшись, села. — Вы чего-то испугались? — заметив это, спросил Антон. — Наверное, Овчинников звонит,— смущенно опустив глаза, ответила Звонко ва.— Мы ведь с ним договорились встретиться, но я вот с вами задержалась. Анато лий обещал рассказать о той женщине, с которой неприятность случилась. У Антона мигом возникла рискованная, но очень много обещавшая мысль. — Фрося,— впервые назвав Звонкову по имени, сказал он,— пойдите сейчас на эту встречу, помогите уголовному розыску. — Ой!.. — испугалась Звонкова.— Я не умею врать, я краснею. Анатолий сразу заметит. — Вы не говорите ничего, только слушайте. — Ой, не смогу... — Постарайтесь,— стал уговаривать Антон.— Главное, о нашем разговоре Овчин никову — ни слова. — Анатолий не преступник. Уверяю вас! — Вот давайте это и докажем. ГЛАВА IX Повторная беседа с Деменским, проведенная сразу после того, как Бирюков вернулся в угрозыск от Звонковой, ровным счетом ничего не дала. Юрий Павлович меланхолично отрицал все и вся. Он производил впечатление психически подавленно го человека и несколько раз спрашивал одно и то же: «Скажите, Саня поправится? Будет жить?» Антон пригласил к себе в кабинет судмедэксперта, чтобы тот во время разговора понаблюдал за Юрием Павловичем. Когда Деменский ушел, эксперт заявил: — Похоже, так называемая, реактивная депрессия. Видимо, ему не безразлична судьба Холодовой. — Долго это может продолжаться? — спросил Антон. — В зависимости от травмирующих психику обстоятельств. Стоит Деменскому узнать, что здоровье Холодовой улучшается, депрессия исчезнет. — А если, допустим, Деменский опасается выздоровления Холодовой? — Тогда он успокоится, как только узнае'т о ее смерти. Позвонила Фрося Звонкова. Судя по ее сбивчивому рассказу, Фрося не осмели лась задать Овчинникову ни одного вопроса, а тот рассказал ей даже меньше, чем уже было известно Бирюкову. Анатолий Николаевич, как понял Антон, главным обра зом убеждал Фросю, что он ни в чем не виноват, и просил помочь ему «выкрутиться из дурацкой истории». Потом Антон сосредоточенно стал перечитывать производственную характери стику Овчинникова, отпечатанную пляшущими жирными буквами на старенькой ма шинке домоуправления. Текст ее пестрел фиолетовыми чернильными запятыми. Види мо, этот знак на машинке был поврежден, и машинистка ставила запятые от руки. Что-то вдруг насторожило Бирюкова. Задумавшись, он вспомнил, что на такой же старой машинке отпечатана записка, которую неизвестный мужчина пытался через нянечку передать Холодовой. Бирюков быстро отыскал ее. Схожесть прописных литер не вызывала сомнения, но жирность печатной ленты была иной. Как будто, отшлепав записку, сменили ленту на машинке и после этого отпечатали овчинниковскую харак теристику. Зато бумага внешне ничем не отличалась: чуть желтоватая, простенькая, для множительных аппаратов. Передав характеристику и записку на экспертизу, Бирюков через полчаса был уже в конторе домоуправления. Первое, что ему бросилось в глаза, это большой бу кет гладиолусов на подоконнике. В пустующей приемной рыжая, как огонь, пожилая женщина, сосредоточенно поджав губы, двумя пальцами стучала на старенькой портативной «Москве» банков ское поручение. Равнодушно заглянув в служебное удостоверение Бирюкова, она
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2