Сибирские огни, 1978, № 12

88 СИМОНА ДЕ БОВУАР ]■, — Вас никто не видел, но т ы доверился Кутюрье, а он все рассказал) Л ю с . — Я говорил, что встречаюсь с Ноэли, а не сплю с ней. Люс все исказила. Позвони Кутюрье сейчас же и спроси у него. — Ты прекрасно знаешь, что это невозможно. Я расплакалась. Поклялась себе, что не заплачу, и расплакалась. Вторник, 16 ноября. КоГда он входит, улыбается мне, целует, говоря: «Здравствуй, милый»,— это Морис. Его движения, его лицо, его тепло, его запах. И целое мгновенье во мне живет радость его присутствия. Вот так и жить. Ничего не знать. Я почти понимаю Диану.'Но это сильнее меня. Я хочу знать все так, как оно есть. И прежде всего, когда он действи­ тельно бывает по вечерам в лаборатории? Когда ходит к ней? Я не хочу звонить. Он узнает и будет раздражен.'Следи-Л. За ним? Нанять машину и следить? Или просто проверять, где стоит его машина? Это гадко, уни­ зительно, но я должна убедиться. ’ Диана притворяется, что ничего не 'знает. Я просила ее выведать что-нибудь у Ноэли. : ' (Э' " ' — Она слишком себе на уме. Она ничего не скажет. ^ Вы знаете об их связи от меня. Если вы ей так ¿кажете, она вы­ нуждена будет отвечать что-то. Во всяком случае, она обещала разузнать о Ноэли. У них есть общир знакомые. Если бы я узнала что-нибудь, что уничтожило бы ее .в глазах Морией! ■ ' -.... - " Четверг, 18 ноября. Когда в первый раз я отправилась выслеживать Мориса у лаборатории, .машина была на стоянке. Я велела подвезти ме­ ня к самому дому Ноэли.' Недолго же мне пришлось искать. Какой удар в самое сердце! Я(очень любила нашу машину, как верное домашнее животное, в присутствий которого чувствуешь себя в тепле и безопасности. И вдруг она Стала орудием предательства. Я возненавидела ее. В отупе­ нии стояла я у. ворот. Мне хотелось вдруг оказаться перед Морисом,' когда он выйдет от Ноэли. Это бы только разозлило'его и больше ничего, но я была в такой растерянности, мне необходимо было хоть что-нибудь предпринять, неважно что именно. Я говорила себе: «Он лжет, щадя меня. Если он щадит меня, значит, я дорога ему. В каком:то смысле дело обстояло бы серьезнее, если бы ему было на это наплевать». Мне почти удалось уговорить себя, что это именно так, когда, я получила второй удар в сердце: они вышли вместе. Я спряталась. Он.и меня не заметили и быстро зашагали по бульвару, держась под руку и .смеясь на ходу. По­ том вошли в большой пивной бар. Меня зарила дрожь. Несмотря на холод, я села на скамью. Я дрожала довольно долго. Придя домой, легла, а когда он вернулся, притворилась спящей. 1 ' ' " Но когда вчера вечером он сказал: «Я иду , в лабораторию»,— я спросила: , -— В самом деле? , , т— Конечно, . — В. субботу ты был у Ноэли. , Он взглянул на меня так холодно, что это было „еще ужаснее чем гнев: — :Ты шпионишь за мной! У меня навернулись слезы на глазах: 4 ...

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2