Сибирские огни, 1978, № 12
168 ГЕННАДИЙ КАРПУНИН Что такое «седина»? В «Слове» Святослав говорит: «Се ли створисте моей сребре- ней седине!» Под «серебряной сединой» Святослав подразумевает свою убеленную сединой голову. «Седина» и «ходына» — фонетические варианты названия головы. Разумеется, не всякой головы, а только старой, убеленной сединами, принадлежащей старейшине, который является главой. Семантика: седой — старый, старший, мудрый, большой, главный. Знаменитое поле под М осквой называлось Ходынским. Как мож но истолковать это название? Поле, принадлежавшее великому князю; большое поле; поле, покрытое серебряным ковылем, и т. п. Хоти. В «Слове» говорится, что Всеволод начал битву, забыв «своя милыя хоти( красныя Глебовны свычая и обычая». Обычно мы переводим: забыл своей милой же ны, красной Глебовны, любовь й ласку. Значение хоть — «жена» никакими словесны ми памятниками не подтверждается. Чтение — чисто интуитивное. Но интуиция не обманывает нас только в том смысле, что под хоти имеется ввиду жена примерно так же, как под современными — «половина», «благоверная» и т. п. Буквально же хоть — «стать, плоть, тело, живот, стан, плечо», вместе с тем — «обаяние, красота, прелесть», «страсть, любовь, ласка», а также — «жизнь». Буй Тур Всеволод забыл своей милой прелесть, то есть (поясняет автор) красной Глебовны любовь и ласку. «Своя милыя» — это «красныя Глебовны», а «хоти» как раз то и есть, что называется «Свычая и обычая». В другом месте идет речь об Изяславе Васильковиче: Единъ же Изяславъ, сынъ Васильковъ, позвони своими острыми мечи о шело мы литовския, притрепа славу деду своему Всеславу, а самь подь чрълеными щиты на кроваве траве притрепанъ литовскыми мечи. И с хоти ю- на кровать и рекъ: «Дру жину твою, княже, птиць крилы приоде, а звери кровь полизаша». Место считается одним из наиболее испорченных. Попытки перевода слов «и с хоти ю на кровать и рекъ»: «И сложил ее (славу) на кровь, а тот (певец) сказал» (Ш торм ); «И со смертью лежа, словно с возлюбленной, так говорил» (Новиков); «И, с суженою обручась, мол вил» (Стеллецкий); «И сказал его любимец» (Ботвинник); «Изошла юная кровь, а он только и сказал себе» (Степанов) и др. Если мы правильно понимаем слово хоти, то выражение «с хотию» будет экви валентно оборотам «с жалостью», «с сожалением». Кровать — смертный одр. Ранее («Сон Святослава») встречалось: «на кроваты тисове». Здесь та же форма (сочетание элементов «ъ», «и» дает букву «ы»). В целом фраза читается: Один же (будучи один, без братьев Брячислава и Всеволода) Изяслав, сын Ва сильков, позвонил своими острыми мечами о шеломы литовские, притрепал славу деда своего Всеслава, а сам, под червлеными щитами на кровавой траве притрепан ный литовскими мечами, с жалостью на смертном одре сказал: «Дружину твою, князь, крылья птиц приодели, а звери кровь полизали». Наконец, укажем на выражение «спала князю умь похоти», где похоти — «страсть, желание, плотское вожделение». Итак, наше осмысление слов «ходына» и «хоти» не противоречит художественной ткаЧи произведения. Приведем некоторые фольклорные параллели: «Душою — божьи, а телом — княжьи» (люди); «Крылья — Орловы, хоботы — Слоновы, груди — кониные, ноги — львиные» (комар); «Шерсть — черна соболя, очи — ясна сокола» (гроза, туча с мол нией) и т. п. Близок к форме народной загадки и образ в «Слове о полку Игореве»: гол о в а — -г Святославова, тело — Ярославово, Ольгова гнезда. «Отгадка»: Русская земля. Вот как эта «отгадка» подана у автора:
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2