Сибирские огни, 1978, № 12
134 М. Г. ХОМУЛО беж и к утру создали перед передним краем сплошную систему огня. Непродолжительная, с половинной плот ностью артиллерийская подготовка не в состоянии была надежно подавить такую оборону. Изнуряла наших бойцов и раскисшая от шедшего всю ночь дождя земля. Пудовые комья грязи висели на но гах, затрудняя движение. С выходом на ших войск на рубеж атаки они были встре чены организованным заградительным ар тиллерийско-минометным и автоматно-пуле метным огнем, Многие подразделения под пулеметным огнем залегли. Лишь некото рые ворвались в первую траншею врага и завязали бой. Передовые подразделения, преодолев первую траншею, устремились ко второй, но, попав под сильный огонь, тоже залегли. Началось медленное «прогрызание» обороны противника. К обеду все три командира дивизий до ложили командиру корпуса, что их части овладели второй траншеей, но войска по несли большие потери. Бой за третью траншею продолжался с переменным успехом до вечера. В центре 290-я и левофланговая дивизии овладели третьей траншеей, правофланговая остава лась во второй. На рассвете четвертого дня немцы упре дили нес, начав артиллерийскую подготов ку. Разрывы артиллерийских снарядов на крыли весь боевой порядок корпуса. Осо бенно мощная канонада слышна была в полосе 290-й стрелковой дивизии. Артпод готовка длилась немногим больше двадца ти минут, после чего немцы перешли в атаку, нанося контрудар по центру боево го порядка корпуса. Рассвет только на чался, и было трудно разобрать, что делается впереди. Слышна была сильная пулеметная и автоматная стрельба, разры вы гранат. Затем послышался гул моторов танков, а когда стало светлее, мы со свое го наблюдательного пункта, который вы несли к деревне Хандоги, увидели, как три немецких танка и до батальона пехоты вы ходят на гребень высот в центре полосы корпуса. Небольшая группа наших бойцов, отстреливаясь, спускалась по их восточ ным скатам. Вскоре перед нами появилось до ба тальона пехоты немцев без танков. Они наступали перебежками и накапливались для атаки в обход деревни. Противник, прорвав боевой порядок впереди действу ющ их частей, вышел во фланг третьему батальону лейтенанта Зарудина, занимав шему оборону западнее ХандоГи, и пытал ся овладеть деревней в обход справа. Центр его боевого порядка был нацелен на мой наблюдательный пункт. Впереди НП, в двухстах метрах от него, занимала оборону рота автоматчиков пол ка. В ее составе три взвода по восемнад цать человек. Их явно недостаточно для от ражения атаки немецкого батальона. Нужно дать знать лейтенанту Зарудину, чтобы он правый фланг загнул назад и огнем ударил во фланг немецкому батальону, а рота авто матчиков встретит его с фронта. Радист быстро вызвал Зарудина к ра диостанции. Объяснив кратко создавшуюся обстановку, я сказал ему: — Понимаешь, получится огневой ме шок между твоим правым флангом и ро той автоматчиков. Как только немцы подымутся в атаку — огонь со всех видов. Понял? Да смотри, с фроонта не про зевай. Лейтенант Зарудин быстро перестроил правый фланг батальона и поставил там два станковых пулемета. Рота автоматчи ков изготовилась к бою тоже. Меня позвали к телефону. — Командир корпуса,— сказал телефо нист, подавая трубку. — Что ты видишь? — спросил комкор. Доложил ему, что вижу до батальона немцев с тремя танками на высотах в по лосе дивизии и перед собой. Часть под разделений отходит. — Надо их остановить,— сказал коман дир корпуса.— Слышишь меня? Останови наших! «Поднять второй батальон»,— мелькнула мысль. — Комбата-два к телефону,— крикнул телефонисту. Командир второго батальона капитан Шляковский в полк прибыл после ранения. Нравился он мне своей скромностью и де ловой исполнительностью. — Шляковский, видишь перед собой бе гущих? — Вижу, товарищ майор! — Подымай батальон, иди им навстречу цепью, всех останавливай и возвращай на зад. Понял? — Понял. В это время немецкий батальон втянул ся в созданный нами мешок и поднялся в атаку. Сильный огонь роты автоматчиков с фронта и пулеметный огонь третьего ба тальона с фланга положил атакующую цепь. Не ожидавшие такого м ощ ного с двух сторон огня немцы в панике нача ли откатываться назад, неся большие по тери. Батальон Ш ляковского быстро продви гался вперед. А безымянные высоты перед ним уже заняты немцами. Под огнем про тивника с этих высот офицеры отошедших подразделений расставляли своих солдат, устанавливали пулеметы. Я доложил командиру корпуса, что от ступавшие подразделения вторым батальо ном остановлены. Слева силами третьего батальона и роты автоматчиков отражена атака и разгромлен один батальон против ника. — Пусть второй батальон будет там, пе ред безымянными высотами. Эту траншею удерживать во что бы то ни стало,— при казал командир корпуса. Огневой бой продолжался весь день. А вечером меня вызвал к себе командир корпуса и приказал к утру взять безымян ные высоты и оттуда доложить ему. Я спросил командира корпуса, кто будет сменять третий батальон?
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2