Сибирские огни, 1978, № 12

112 СИМОНА ДЕ БОВУАР — Ах, оставьте! Вы вконец извели себя. Поверьте, бывают моменты, когда надо ууеть отступиться. На минуту она сделала вид, что колеблется: — Никто не осмеливается сказать вам правду. А я считаю, что за­ частую, щадя человека, лишь причиняют ему зло. Вы должны понять, что Морис любит Ноэли и что это очень серьезно. — Это Ноэли вам сказала? — И не только Ноэли. Знакомые, часто встречавшие их в Куршеве­ ле. Глядя на них, можно было понять, что они твердо решили строить свою жизнь вместе. Я попыталась принять непринужденный вид: — Морис лжет Ноэли точно так же, как и мне. . Диана посмотрела на меня с состраданием. — Как бы там ни было, я вас предупредила. Ноэли не из той поро­ ды женщин, которые позволяют водить себя за нос. Если Морис не даст ей того, что она хочет, она бросит его. Морис, безусловно, это знает. Я бы удивилась, если бы в своих действиях он не принимал этого в расчет. , Почти сразу же она ушла. Представляю, как она говорит: «Бедняж­ ка Моника. Ну и дурочка! Она еще строит иллюзии». Сволочь! 3 февраля. Я не должна задавать вопросов. Это все равно, что б сать веревку утопающему. Он с готовностью хватается за нее. Я спро­ сила: — Правда ли то, что рассказывает Ноэли? Будто ты решил жить вместе с ней. — Она, разумеется, этого не рассказывает, потому что это неправ­ да.— Он помялся.— Но вот чего бы я хотел — с ней я об этом не говорил, это касается тебй — пожить некоторое время один. Между нами созда­ лась напряженность. Она исчезла бы, если бы мы прекратили — о, толь­ ко на какое-то время! — совместную жизнь. — Ты хочешь уйти от меня? — Да нет. Мы будем 'видеться точно так же. — Не хочу! Я закричала. Он обнял меня за плечи. — Перестань, перестань,— говорил он ласково,— Это я так. Просто мелькнула мысль. Если она так тягостна тебе, я отказываюсь. Ноэли хочет, чтобы он ушел от меня. Она настаивает. Устраивает сцены, я убеждена. Не дает ему покоя. Но я не уступлю. 6 февраля. Сколько мужества бессмысленно расходуется на самые простые вещи, когда утрачен вкус к жизни! С вечера я готовлю чайник, чашку, кастрюльку, расставляю все по местам, чтобы наутро жизнь возобновилась при минимальной затрате усилий. И все же почти немыслимо вылезти из-под одеяла и начать новый день. Я велела служанке приходить во второй половине дня, чтобы утром оставаться в кровати сколько хочу. Случается, я встаю ровно в час дня, когда Морис приходит обедать. А если он не приходит, только когда услышу, как ма­ дам Дормуа поворачивает ключ в замке. Морис хмурится, когда в час дня я встречаю его непричесанная, в халате. Он думает, со своим отчая­ нием я ломаю перед ним комедию или, во всяком случае, не делаю необ­ ходимых усилий, «чтобы достойно пережить эту ситуацию». Но существует же какая-то истина во всем этом! Нужно взять билет; лететь в Нью-Йорк и все узнать у Люсьенны. Она не любит меня, она скажет. Тогда я сумею устранить все дурное^ что мешает мне, и все’меж- ду Морисом и мной встанет на свои места.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2