Сибирские огни, 1978, № 12
112 СИМОНА ДЕ БОВУАР — Ах, оставьте! Вы вконец извели себя. Поверьте, бывают моменты, когда надо ууеть отступиться. На минуту она сделала вид, что колеблется: — Никто не осмеливается сказать вам правду. А я считаю, что за частую, щадя человека, лишь причиняют ему зло. Вы должны понять, что Морис любит Ноэли и что это очень серьезно. — Это Ноэли вам сказала? — И не только Ноэли. Знакомые, часто встречавшие их в Куршеве ле. Глядя на них, можно было понять, что они твердо решили строить свою жизнь вместе. Я попыталась принять непринужденный вид: — Морис лжет Ноэли точно так же, как и мне. . Диана посмотрела на меня с состраданием. — Как бы там ни было, я вас предупредила. Ноэли не из той поро ды женщин, которые позволяют водить себя за нос. Если Морис не даст ей того, что она хочет, она бросит его. Морис, безусловно, это знает. Я бы удивилась, если бы в своих действиях он не принимал этого в расчет. , Почти сразу же она ушла. Представляю, как она говорит: «Бедняж ка Моника. Ну и дурочка! Она еще строит иллюзии». Сволочь! 3 февраля. Я не должна задавать вопросов. Это все равно, что б сать веревку утопающему. Он с готовностью хватается за нее. Я спро сила: — Правда ли то, что рассказывает Ноэли? Будто ты решил жить вместе с ней. — Она, разумеется, этого не рассказывает, потому что это неправ да.— Он помялся.— Но вот чего бы я хотел — с ней я об этом не говорил, это касается тебй — пожить некоторое время один. Между нами созда лась напряженность. Она исчезла бы, если бы мы прекратили — о, толь ко на какое-то время! — совместную жизнь. — Ты хочешь уйти от меня? — Да нет. Мы будем 'видеться точно так же. — Не хочу! Я закричала. Он обнял меня за плечи. — Перестань, перестань,— говорил он ласково,— Это я так. Просто мелькнула мысль. Если она так тягостна тебе, я отказываюсь. Ноэли хочет, чтобы он ушел от меня. Она настаивает. Устраивает сцены, я убеждена. Не дает ему покоя. Но я не уступлю. 6 февраля. Сколько мужества бессмысленно расходуется на самые простые вещи, когда утрачен вкус к жизни! С вечера я готовлю чайник, чашку, кастрюльку, расставляю все по местам, чтобы наутро жизнь возобновилась при минимальной затрате усилий. И все же почти немыслимо вылезти из-под одеяла и начать новый день. Я велела служанке приходить во второй половине дня, чтобы утром оставаться в кровати сколько хочу. Случается, я встаю ровно в час дня, когда Морис приходит обедать. А если он не приходит, только когда услышу, как ма дам Дормуа поворачивает ключ в замке. Морис хмурится, когда в час дня я встречаю его непричесанная, в халате. Он думает, со своим отчая нием я ломаю перед ним комедию или, во всяком случае, не делаю необ ходимых усилий, «чтобы достойно пережить эту ситуацию». Но существует же какая-то истина во всем этом! Нужно взять билет; лететь в Нью-Йорк и все узнать у Люсьенны. Она не любит меня, она скажет. Тогда я сумею устранить все дурное^ что мешает мне, и все’меж- ду Морисом и мной встанет на свои места.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2