Сибирские огни, 1978, № 11
76 ГЕННАДИИ ПАДЕРИН .1 ■ ■ * * * ■ ДОЛЖНОСТЬ — директор Института истории филологии и философии Сибирского отделения Академии наук СССР, ГРУЗ П О В Е Р / ДОЛЖНОСТИ — член Президиума Сибирского отделения Академии на ук СССР, — член Новосибирского городского комитета КПСС, — заведующий кафедрой Всеобщей истории Новосибирского государст венного университета, — председатель ученого совета по защите кандидатских и докторских дис сертаций по проблемам общественных наук, — вице-президент Комиссии по наскальному искусству палеолита прк Международном обществе доисторических и протоисторических наук (Франция), — сопредседатель Комиссии советских и венгерских историков, — член правления Всесоюзного общества «Знание», — заместитель председателя центрального совета Всероссийского общест ва охраны памятников истории и культуры... Овринг Дорога вела в заповедное поднебесье Гиссарского хребта, карабкалась все выше и выше по обрывистому склону ущелья Заутолош-Дора, виляя от усталости то влево, то вправе, безропотно огибая отвесные уступы скал. Собственно, не дорога даже — каменистая тропа, по которой вот уже полдня равномерно цокали копытцами двенад цать ишаков, «под завязку» навьюченных тяжелой поклажей. Впрочем, весь груз экспедиции поместился на двух ишаках, остальные везли в горы зерно, предназначенное для чабанов. Открывал шествие Икрам, проводник-узбек, обычно весьма общительный и разго ворчивый человек, который сейчас, однако, лишь молча покачивал в такт шагам низко склоненной головой. Проводником (и одновременно переводчиком) Икрам стал по не счастью. Был он до этого в кишлаке чайханщиком, и чайхана его помещалась не где-нибудь, а в дупле огромной и знаменитой чинары, которой насчитывалось восемь сот лет и возле которой, по преданию, останавливался на отдых сам великий Тимур. Текла жизнь Икрама размеренно и спокойно, пока в кишлаке не появилась экспеди ция археологов. Больше всего разговоров о ней велось, естественно, в чайхане, а Ик рам, что так же было естественным, принимал в пересудах самое деятельное участие. И однажды так заговорился, что позабыл долить воды в огромный трехведерный са мовар, на котором и зиждилось благополучие чайханы. Угли прожгли чрево самовара, чайхана прекратила существование, Икрам оказался без работы, пока не догадался предложить свои услуги археологам, из-за которых так неожиданно пострадал. Теперь Икрам вел экспедицию в горы, перебирая, надо полагать, в памяти собы тия того разнесчастного дня. Он размеренно шагал впереди всех, время от времени оглядываясь на подопечных. ,Ср азу за ним тянулись покорной цепочкой ишаки, следом шла, стараясь не от ставать, Вера Дмитриевна, за нею — Окладников, а замьжали шествие трое узбеков, которые вызвались помогать на предстоящих раскопках. Окладников впервые приехал в эти места, и сейчас, несмотря на одышку и шум в голове (давала себя знать высота), на пот, заливавший глаза, на свинцовую тяжесть к ногах, не уставал восхищаться дикой красотою горного царства. Тропа влекла их по правому склону глубокого ущелья, которое правильнее было бы назвать пропастью, а склон — стеною, ибо она вздымалась почти вертикально. Расстояние до противопо ложной стены в самом широком месте не превышало двадцати метров, а там, где каньон сужался, до нее можно было доплюнуть. На каждом уступе этих стен, в каж дой щели, куда нанесло ветром хоть чуточку почвы, кустились колючие заросли мож жевельника, или, по-здешнему, арчи.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2