Сибирские огни, 1978, № 11

ПО МЫСЛЕНУ ДРЕВУ 1 59 землям незнаемым: Слушайте, Волга, и Поморие, и Посулие, и Сурож, и Корсунь, и ты, Тьмутороканский болван! * Одни из ученых считают, что «див предостерегал не саму Тмуторокань», а «обра­ щался к пограничному столбу в виде болвана, к которому направлялись русские вой­ ска, желая поискать града Тмуроканя» (Д. В. Айналов). Другие поддерживают мнение, выдвинутое еще в прошлом веке, что блъванъ, по-видимому, «идол, столп, статуя». «Около Тамани, пишет академик Д. С. Лихачев,— еще до самого XV III столетия стоя­ ли две огромные статуи божеств Санерга и Астарты, воздвигнутые в III веке до на­ шей эры. Возможно, что речь идет об одной из таких статуй». , Будем исходить из текста произведения. Главная цель похода Игоря и Всеволода, цель, во имя которой «два сокола слете- ста съ отня злата стола»,— «поискати града Тьмутороканя». «Дивъ» бросает вызов всем восточным странам, и в первую очередь — Тьмуторо- кани, что автор «Слова» подчеркивает: «и тебе, Тьмутороканьскый блъванъ!» — и тебе, Тьмутороканский столп, то есть: и в первую очередь тебе, Тьмуторокань, глава Поля, столп степного могущества. Болван — «голова, глава, столп». Это — общеизвестно. Когда бояре говорят Святославу: «Два солнца померкоста, оба багряная стлъпа погасоста», то мы не сомневаемся, что слова «два солнца» и «оба багряная стлъпа» употреблены в переносном значении: два солнца, два столпа — это Игорь и Всеволод. В таком же переносном значении употреблено и слово «болван». Мы не знаем, имел ли в виду автор «Слова» какую-либо «статую», но если даже и имел, то совершенно очевидно, что в поэме у него речь идет о том, как два столпа, Игорь и Всеволод, стремились сокрушить столп степного могущества — град Тьмуто­ рокань. Вернемся к образу «дива». Что же известно о нем в действительности? Только то, что «див», во-первых, находится «връху древа», во-вторых, «кличетъ» и, в-третьих, в момент поражения русских войск «връжеса на землю». Иные свойства «дива» нам неведомы, и мы не будем предполагать их существование. Например, поскольку кликание «дива» относится к начальной фазе похода, а па­ дение — к заключительной, то естественно возникает вопрос: каким образом осуществ­ ляется перемещение «дива» в пространстве? Не предположить ли, что «див» умеет летать? Нет, в «Слове» о летательной способности «дива» не сказано. «Слово» вообще ничего не сообщает о способности «дива» находиться вне «верха древа». Правда, в кон­ це своего пути «див» повергается на землю, но из этого вовсе не следует, что, повер­ гаясь, он расстается с «верхом древа». Но если невозможно то, другое и третье, уж не предположить ли, что древо, вверху которого находится «див», перемещается вместе с войсками Игоря? Отчего бы и нет? Мысль может показаться странной и неожиданной, однако мы, говоря о движу­ щемся древе, не имеем в виду ничего мистического. У нас речь идет о воинском зна­ ке — скипетре или знамени, навершием древка которых является «див» — наконечник в виде птицы с распростертыми крыльями. То есть, как и большинство исследова­ телей, мы понимаем Дива как мифическое существо. Разница же в том, что, по на­ шему мнению, Див, который «кличетъ връху древа»,— не существо вроде лешего или вещей птицы, а понятие более высокого порядка — божество, идея, выраженные в виде символа — почитаемого изображения олицетворяющей их птицы, подобия этой птицы. Кстати, выражение «подобие птицы» встречается несколькими строчка­ ми ниже: А половци неготовами дорогами побегоша къ Дону великому. Крычатъ телегы полунощы, рци лебеди роспущени. Игорь къ Дону вой ведетъ. Уже бо беды его пасетъ птиць подобию; влъци грозу въсрожатъ по яругамъ, орли клектомъ на кости звери зовутъ, лисици брешутъ на чръленыя щиты. О Руская земле! уже за шеломянемъ еси| В современных изданиях укоренилась поправка — «по дубию», то есть «по дубам, по дубравам».

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2