Сибирские огни, 1978, № 11
98 ГЕННАДИЙ ПАДЕРИН П р и м е ч а н и е I. К вопросу о международной известности, которой поль зуется «мистер Окладникофф»: его перу принадлежит более шестисот статей, заме ток, очерков, а также свь>ше сорока фундаментальных монографических исследова ний и научно-популярных книг — многое из этого переведено на английский, японский, немецкий и другие языки. П р и м е ч а н и е II. Знаменитый французский поэт, член французской академии Поль Валери заметил однажды, что у людей и книг одни и те же враги: огонь, сы рость, грызуны, время и их собственное содержание. Окладников говорит, что он привык вести счет не врагам, а друзьям, и в этом плане у людей и книг одни и те же друзья: любознательность и доверие. Сам Окладников пользуется безграничным доверием и читателей и коллег. В древности считали, что где-то на краю земли высится столб с надписью: «Дальше некуда!» С этой наивностью давно покончено, однако, согласитесь, есть не мало людей, которые на определенном этапе жизненного пути ставят перед собою подобные столбы. Окладников скроен по-иному и верен иному девизу — девизу поэта: за далью— даль. Под этим зовущим девизом прошло и только что минувшее лето — лето на пороге семидесятилетия: май — Куба июнь — Горный Алтай июль — Дальний Восток, Байкал август, сентябрь — Монголия Невольно задумываюсь, отвечает ли сути этого человека мое — «Пространством и временем полный». Полный ли? До самых ли до краев? * * •к ОТЕЦ — Павел Степанович, сельский учитель, расстрелян в годы гражданской войны колчаковцами. МАТЬ — Анна Аверьяновна, крестьянка. МЕСТО РОЖДЕНИЯ — деревня Константиновщина (Верхоленский уезд, Знаменская волость, Иркутская губерния). ПОСТОЯННОЕ МЕСТО ЖИТЕЛЬСТВА: ЗИМОЙ — Новосибирск, Академгородок, ул. Золотодолинская, 32. ЛЕТОМ — у костра... ♦
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2