Сибирские огни, 1978, № 10
ПО МЫСЛЕНУ ДРЕВУ 175 «То не буря • соколов занесла за поля широкие, то не галочьи стаи несутся к Дону великому...» ( А л е к с а ид р С т е п а н о в } . Н о, как сп р авед ли во зам етил А . К. Ю го в, «этим они заставл яю т пред п олагать исчезновение, недохватку второй половины п есе н н о -п о эти ч еск о го параллелизм а. Н е со колы ... не галки... а кто ж е?» По м нению А . К. Ю го в а, и «соколы » и «галици» — р усск и е, о д н ако «галици» — это не птицы , а Галицкие полки, ко то ры е якобы участвовали, в п оход е И горя. «Если, как д оказы вал я,— пиш ет и ссл ед о вател ь,— автор «С ло ва о полку И го р еве» был карпато- рус, галичанин (М итуса), п риш едш ий к И го рю в свите своей галицкой княжны (Е ф р о синии Ярославны ) и участвовавш ий в зл ополучном п оход е вм е сте с «галицкой пом о щ ью », то ведь — не правда ли? — бы ло бы н евер о ятно , если бы в св оей п оэм е о похо д е и о би тве этой п оэт-др уж и нник из Галича ни р азу не вспом нил, не назвал бы го р д о и р астр о ган н о своих галичан!» А . К. Ю го в « п о д о зр евает», что слово «галици» есть р езул ьтат ош и б о ч н о го про чте ния кем -ли бо из перепи счи ков слова «галицки» — галиц кие. С во й п ер е в о д это го м еста он п р ед став л яет как «полную законченность»: «Не буря соколов занесла через поля широкие — галицкое войско несется к Дону Великому!» О . С ул е й м е н о в , новейш ий иссл ед ователь «Слова», чувствует зд е сь « о гл уш ительно е ср авн ен и е И го рева воинства не с соколам и (как бы ло принято), а с галкам и». «И, д ей ствительно ,— заяв ляет он,— И горь не как сокол летит на и зр ан ен н ую от уд ар о в С в я то слава степь, а кек галица на падаль». И столкования эти не вы держ иваю т никакой критики, п оско льку, вы раж аясь язы ком «Слова», вью тся не во круг (об апо лы !) м ы сл ен но го д р ев а поэмы , а во круг той или иной п р ед в зято й концепции — замыш ления. С а м а гр ам м атика, м еж д у тем , п о д сказы вает ед и н ств ен н о во зм ож н о е чтение: отри цательная частица не уп о тр еб л ен а не п ер е д словом соколы, а п ер е д словом буря и, сл ед о вател ьн о , о три ц ает то лько е го — «не буря соколы за н е се чр езъ поля ш ирокая...». См ы сл о тр и ц ательно го сравнения со сто и т в противопоставлении о д н о го п р ед м ета д р у го м у , в утверж ден и и о д н о го п р ед м ета за счет отрицания д р у го го . П о скол ьку в дан ном сл уч ае в качестве о тр и ц ае м о го п р ед м ета вы ступает буря, то утв е рж д аем ы м п р ед м етом м огут бы ть то лько галици стады. Таким о б р азо м , гр ам м атика ж е отвечает и на в о пр ос: что за н е сл о соколов ч е р е з поля ш и роки е? — Н е бур я, а стад а галочьи. М отивы , д виж ущ ие И го р ем , вы раж ены в «С лове» с п р ед ел ьн о й ясн остью — «Хо- щ у... копие прилом ити конець поля П о ло вец каго съ в а м и ,' р уси ци , хощ у главу св ою прилож ити, а лю бо испити ш елом ом ь Д ону». И так, во зм ож но бы ло бы сказать: не бур я со коло в зан есл а ч е р е з поля ш ирокие, а ж елани е прилож ить копье в конце поля П о ло вец кого. Н о автор сущ е ств е н н о д о п о л няет эту мы сль, указы вая о б сто ятельств о , ко то р о е ещ е сильней р а зо ж гл о стр асть И го р я: не бур я соколов зан есл а ч е р е з поля ш ирокие, а галочьи стад а, что, сп асаясь б егств о м , устр ем и ли сь к Д о н у великом у. Р усски е князья-соколы увлеклись погоней за половцам и — галкам и. Л егко сть п ер вых п о б ед вскруж ила им головы : «Съ зарания въ пятъкъ п отопташ а поганы я плъкы половецкы я и, р ассуш ясь стр елам и по полю , пом чаш а красны я девкы половецкы я, а съ ними злато, и паволокы , и д р агая оксам иты ; орьтъм ам и и япончинцам и, и кож ухы начаш я м осты м остити по болотом ъ и грязивы м ъ м естом ъ , и всякыми узо р очьи поло- вецкыми». П огоня за половцам и завела полки И горевы в глубь степ ей . «О , д ал еч е зай д е со- колъ, птиць бья, къ м орю !» — восклицает поэт.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2