Сибирские огни, 1978, № 9
ДОБРУ И ЗЛУ ВНИМАЯ... 165 отныне интерес представляет только обще человеческое ее наполнение. Но разве можно искусственно отрывать нравствен ный урок, содержащийся в произведении классики, от времени, его породившего? Разве не несет та же комедия Лопе де Ве га вполне определенных черт своей истори ческой эпохи и не встает ли на пути естест венному чувству графини помимо ревности, уязвленной гордости и неподвластной рас судку борьбы страстей, также сословная спесь, властно требующая самоутверждег ния? Аннотация декларирует, что «муки графини, полюбившей простолюдина», се годня достойны лишь иронической усмеш ки. Так ли? Не прав ли П. Марков, который пишет: «...чтобы иметь право на иронию, нужно знать, что утверждаешь. Ирония без внутренней философии — пуста, она пере ходит в нигилизм» (т. 4, стр. 143). Вот он — главный вопрос: что утверждаешь? Я принадлежу к тому поколению зрите лей, для которых ответ на вопрос, что ут верждает бессмертная комедия, был про диктован Дианой — Марией Бабановой и Теодоро — Александром Лукьяновым. А ут верждали они, что любовь рушит все пре грады. Что два человека, искренние и глу бокие, находящие духовное родство в по этическом восприятии мира (а что же, как не поэзия, их любовные послания?), долж ны быть вместе. Что ни сословные пред рассудки, ни печальная необходимость же ниться, хотя не на любимой, но на ровне (именно так мы воспринимали сватовство к Марселе) не должно и не может помешать истинному чувству. Нас увлекал за собой романтический порыв любви. Для нас не возникало сомнения, подобно го тому, которым поделился Ст. Рассадин на страницах «Литературной газеты» (26 ап реля 1978 г.): «Смотрю по телевизору «Со баку на сене»... и вдруг начинаю испыты вать... ощущение чего-то нравственно мне неприятного... Дело в том, что красивый и страстный любовник Теодоро из этой коме дии— по нынешним понятиям вульгарный и расчетливый негодяй. Собираясь женить ся на служанке, на ровне, он, едва узнав о любви к нему госпожи, без всяких там угрызений объявляет экс-подруге...» Такое странное восприятие Рассадин объясняет не столько «беспечно-бездумной постанов кой «Собаки...», сколько спецификой теле визионного восприятия искусства. Но оста вим в стороне размышления о природе об щения со зрителем на ТВ, о необходимости иной, по сравнению с театром, меры услов ности и т, д. Отметим только, что все пре тензии критик адресовал исполнению роли Теодоро. А ведь и в самом деле М. Бояр ский в роли секретаря Дианы только то и делает, что устраивает свою судьбу. Доста точно деликатно, неназойливо, порой под дразнивая чувство госпожи почти искрен ней влюбленностью, порой вполне искренне впадая в отчаяние, он всеми силами рвется к графскому титулу. В этом главная дейст венная линия Теодоро — Боярского. Но при таком решении образа совершенно правым оказывается Ст. Рассадин, называя Теодоро расчетливым негодяем, которого не оправ дывает ни его демократическое происхож дение, ни сравнение с Фигаро... Но кто же в таком случае Диана? Ослепленная своим чувством доверчивая глупышка? Как же пе рекосилось все стройное изящное создание Лопе де Вега! Но вульгаризация замысла «Собаки...» удел не только телевизионного его вариан та. Мы предлагаем вам отправиться на спектакль красноярцев. ЧЕГО БОЯЛАСЬ ДИАНА? А судя по версии театра она жила в по стоянном страхе. Мало того, что при ней неотлучно находился какой-то старичок — он и по ночам караулил ложе своей госпо жи: все спят, а он, знай себе, сидит у из головья да на спицах вяжет,— мало этого. Диана к себе в постель на всякий случай укладывала... шпагу! Но несмотря на все предпринятые меры, беспокоен сон вдо вушки. В эротических сновидениях весь мир представляется ей слившимся в упоитель ном поцелуе (поворот круга воочию убеж дает нас в том, что же именно видит сейчас во сне Диана). В подобной обстановке до статочно было малейшего повода, чтобы графиня учинила страшный скандал. Хоро шо еще, что в необузданном гневе она ни кого не укокошила, но шпагой размахивала весьма опасно. Узнав, что причина шума — любовные похождения ее секретаря, Диана удивлена, потом с любопытством пригляды вается к Теодоро, потом диктует свое пись мо-проверку, потом... Полюбила ли она? Мучается ли муками ревности, изнемогает ли от скрываемой нежности? По тому, как играет графйню де Бельфлор С. Хомская, всего этого не скажешь. Скорее всего пе ред нами разворачивается история капри зов взбалмошной вдовы. От начала до кон ца Диана-Хомская резка, надменна, язви тельна. Театр явно иронизирует над своей героиней, над ее сословными предрассуд ками. А сцена пощечин играется так, что заставляет вспомнить Салтычиху и ее рас правы над крепостными. Вот Диана застает Теодоро лежащим на Марселе, убеждает ся, что губы любовников слиты в поцелуе, графиня свирепеет, хватает Теодоро за грудки и начинает его головой очень гулко стучать о землю. После этой экзекуции, да же не взглянув на бездыханное тело сек ретаря, удаляется. Это уже серьезно, Тут не до любовной игры. Может быть, зрите лю намекают, почему овдовела графиня? Уж не тень ли Синей Бороды повисла над комедией? Мрачному предположению спо собствует декоративное решение спектакля: сцена одета в черный бархат, и серебристо белые конструкции на этом фоне более всего напоминают катафалк. Так ирония, избранная ключом в решении проблемы социального неравенства, осмеи вая сословную спесь, попутно задела и са мсе существо Дианы де Бельфлор, подшу тила над ее жаждой искреннего естествен ного чувства, над ее любовью и ревностью. Иначе и быть не могло — Диана человек
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2