Сибирские огни, 1978, № 8
18 АГЛАИДА ЛОЙ не сидела на месте. С Сережкой мы потанцевали только два танца, а по том меня все время приглашали. Было так весело! Часов около 10-ти поя вился Владислав Сычов. В нашем городе он личность известная: мастер спорта по боксу и сложен как греческий бог. Говорят, по нему сохнет полгорода девчат. Я не знаю, так ли это? В лице у него нет ничего при мечательного: русые волосы, глаза карие —только рост метр 90. Но мне- то что? Я танцевала танго с симпатичным грузином, как вдруг в спине поя вилось неприятное ощущение, какое возникает иногда от пристального взгляда. Резко обернулась —и встретилась глазами с Сычовым. Танец закончился, и Алик (так представился грузин) проводил меня на место. Пока мы лавировали между столиками, я боялась поднять глаза, чтобы снова не встретиться взглядом с Сычовым. Не знаю почему, но мне хо телось избежать этого. Следующий танец мы танцевали с братиком, а потом я решила от дохнуть. Выпила немного шампанского и попросила у Сережки сигарету (когда мы в кафе, он меня не воспитывает). Сижу, курю, болтаю и строю глазки мальчику за соседним столиком. Вдруг кто-то подходит сзади и здоровается с Сережкой. Оглядываюсь —Сычов! Сел за наш столик и завел разговор с братом (откуда они знакомы?). Поговорили они, поговорили, а потом Сычов и говорит: «Что же ты меня своей даме не представишь?» Сережка в ответ рассыпался в любезностях: «Да-дз, конечно, как я мог забыть!» И т. д. и т. п. Я даже обозлилась: чего крив- ляется-то? А он встал с места и торжественным голосом провозгласил: «Честь имею представить —моя сестра Елена.» Сычов его поддержал. Встал, наклонил голову: «Владислав Сычов. Для вас,просто Влад». Я улыбнулась и сама почувствовала, что улыбка получилась натя нутая. Чтобы как-то смягчить неловкость, быстро протянула ему руку. Он взял ее и поцеловал. Я отчего-то смутилась и покраснела. А Сычов сел и как ни в чем не бывало продолжал разговор с братом. Они углу бились в обсуждение последних соревнований, на которых команда на шего города заняла второе место. Я послушала-послушала,'и мне сде лалось тоскливо. В бокале оставалось недопитое шампанское. Докурив сигарету, я взяла бокал. Вся внутренняя поверхность его была усеяна серебристы ми пузырьками. Иногда они отрывались от стенок и стремительно нес лись вверх. Мне понравилась жизнь пузырьков, и я вплотную занялась ее изучением. Однако вскоре мне это надоело, и я допила шампанское. Оркестр начал играть уже третий танец, но меня никто не пригла шал. Еще бы! Кому хочется иметь дело с самим Сычом? Сижу я: локти на столе, подбородок на сцепленных пальцах и неотрывно смотрю на Сычова. А сама чувствую, что глаза у меня делаются злющие-презлю- щие. Вдруг он посмотрел мне прямо в лицо и даже слегка прижмурил ся. Потом усмехнулся: кажется, наша дама сердится! Встал: — Разрешите вас пригласить? Я сразу развеселилась: «Давно бы так!» —поднялась и пошла с ним в центр зала. Мы долго танцевали. Он что-то спрашивал, я отвечала, а сама не заметно рассматривала его. Вблизи он мне понравился больше, Потом я стала смотреть на сидящих за столиками, и мне показалось, что все они, кто украдкой, а кто явно, Оглядывают меня с ног до головы. От этого я сделалась какая-то наэлектризованная и смеялась, и болтала без умолку. Жар от его рук проникал сквозь платье, и мне казалось, что шер стяная преграда между его ладонями и моей талией совсем исчезла. Я старалась не смотреть ему в лицо, но все время (даже словно бы против воли) поднимала голову и встречалась с ним взглядом. Его ореховые
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2