Сибирские огни, 1978, № 8
192 НИНА СОЛОВЬЕВА Часто встречается другой прием — по втор. Как известно, употребление этого приема требует особой осторожности и должно быть продиктовано художественной задачей, иначе этот прием вырождается в лексическую ош иб ку— плеоназм или тавто логию,— свидетельствующую о бедности словаря. «Как леденцы, в ведерках льдинки светятся» (Климычев), «Устремились в небо тонкостволые, на подбор таких не подбе решь» (Быченок),— это терзает слух. 8 стихах Кузнецова на соседних страни цах (41 и 42), в двух разных стихотворениях навязчиво мелькает глагол «идти» в раз ных формах: «Я иду дорогой торной возле ласковых берез... Я иду, иду,— и радость так и льется через край. И свернуть с до роги надо. И не хочется... Шагай!» («Через лето»), «Вот прошагаешь полверсты, версту, и дальше— в узнаванье... Идешь, идешь, а глубина все отступает, отступает» («И в пол дневном солнечном лесу»). Да, красноречивые строки: «Я иду доро гой торной», «глубина все отступает» — и правда, свернуть бы с торной-то дороги, так нет, Кузнецов прямо-таки вызов посы лает читателю: «не хочется... Шагай!» Этот же глагол популярен и у других не чаянных соавторов. Рябцев: «Как хорошо, что ты шагаешь, шагаешь в поле и в лесу, росинок Родины вбираешь неповторимую красу», Чернышев: «Ты идешь, куда девать ся, с узкой тропки не свернешь. С той поры прошло лет двадцать, а ты все идешь, идешь», Шляев: «И шли они все дальше от села, шли тяжело, покачиваясь, шли...» От повтора до повторения — один шаг, недаром они родственные слова, и как ни старались авторы держаться безобидно-не заметного уровня, все ж обратились они и к классике. Чернышев глубоко прочувство вал блоковскую строчку «Уюта — нет! По коя — нет!» и излил это чувство в двадцати своих строках, закончив стихотворение уже знакомым нам приемом переворачивания (правда, не зафиксированным еще в слова рях): «Покоя нет и нет уюта, он только из дали зовет», отчего мятежная интонация Блока приобрела мирный обывательско- сентенциозный характер. Рябцев в стихотворении «Мгновенье», оперируя «чисто поэтической» лексикой — «цветы», «все разлуки мира» (?), «вечность», «сомненье» — сводит Лермонтова («За все бессонницы в награду звезда с звездой за говорят») и... Гете («И остановится м гно венье, что так прекрасно на лету»). Название сборника «Слышу песню» по зволяет предположить, что в него вошли люди если не с музыкальным слухом, то с чутким ухом и уж во всяком случае знако мые с таким явлением в поэзии, как зву копись. Ее явление можно пронаблюдать в стихотворении Морякова «Я заметил дав но...»: Я заметил давно. что забыто,— беззащитно от сорных семян. Вот и. здесь, где все окна забиты, , в двери ломится ' буйно бурьян. ,; А ведь было светло и раздольно, Шелестела сирень под окном. А теперь и взглянуть далее больно —' поросло .все былое быльем... Складывается образ создателя этой ве щицы, бубнящего (бы -бе -бу-бы -бы — тако ва звуковая «инструментовка» стиха) одну за другой обкатанные фразы (ломится буй но бурьян, поросло былое быльем), выне сенные, как на смех, в конец строфы. Кста ти, на эту тему откликнулся и Чернышев: «Все прошло, все забыто, все быльем по росло». Еще один «дуплет». Разговор о похожести, а значит, безликй- сти этих книжек хотелось бы закончить не которыми наблюдениями над лексиконом авторов. Словечки «вот», «теперь», «все», «весь», «вдруг» имеют свое обаяние, когда они не теряют его от злоупотребления. Но взгля ните на эти образцы поэтической (!) речи: Климычев — «Вот так и вышло, видно, в самом деле», «Пойду домой я, дескать, все равно», «Но все, увы, мелодии не те», «Увы, всему своя пора». Быченок — «И все же весною все чаще», «Ну, а все же они не праздные — эти пись ма с Большой земли». Кузнецов — «Все, что было», «Пусть пока что», «Это только пока за окном», «К пирсу катер чутко приник и слышит всю (?) тиши ну». М оряков — «Вот и здесь, где все окна за биты», «И вот она рожает, милая», «а вот теперь узнал едва», «И вот знакомит с но вым бытом». Рябцев — «Еще не вся трава пожухла, еще не все листь: желты...», «И все торо пишься куда-то», «Все радостно колышется, все плещется привольнее, по всем распад кам слышится таежная симфония». Чернышев — «нам не исчерпать всех ее глубин», «тебя все дальше в прошлое уно сит», «Мы все равно когда-нибудь найдем». Шляев — «вся вселенная у ног», «Вот, мол, были — робили, играя», «Но вот те лом слабая братва», «И тетка Евдокия до вольна за народ, да вот дела какие, дела такие вот... Дела такие, слухай, что все нутро спекли, да будь земля им пухом, всем, кои полегли». Особой привязанностью отметили авторы и слова — «еще», «пусть», «пока», «только» и им подобные, изобилу ют в книжках вводные слова, междометия из разряда «паразитов» («ну» и т. п.). Есть в этих книжках кое-что, о чем мож но сказать доброе слово, но когда прочтешь их одну за другой, те удачи — редкие, без которых не появляется ни одна книга, рас ползаются в рыхлой, некачественной, низко сортной основе, и если уж «капля зла все доброе проникнет подозреньем и обессла вит», по выражению Гамлета, то здесь эта капля разливается в море зла и для начи нающих поэтов, и для читающих и доверяю щих вкусу издателей людей. ♦
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2