Сибирские огни, 1978, № 8
176 ИВАН ПЕТРОВ Итак, перед нами, с одной стороны, все мирно признанный гениальный художник, великий писатель, философ, властитель дум многих поколений людей, а с д ру гой — никому не известный, полуграмотный сектант-субботник из глухого сибирского захолустья, называющий себя «изобрета телем преполезнейшим», от которого буд то бы всецело зависит, взлетит ли в буду щем вселенная «на несказанное блаженст во» или нет. «Изобретатель», считавший, что если довести его учение «до сведения всякого человека, то не более, как через четыре года, без понесения трудов и без напряжения сил, избавятся все они от тяжкой нищеты и от нестерпимого убо жества». Неужели Толстой мог серьезно отно ситься ко всему этому? А если нет, то чем объяснить его явно неумеренные отзывы? Счего все началось? Высказывания Л. Н. Толстого о Т. М. Бондареве были широко известны еще в середине восьмидесятых годов прошлого века, т. е. с того самого момента, когда они были сформулированы великим писа телем. Встает вопрос: а как же к ним относились его многочисленные биографы, литературоведы и критики все это время? Ставилась ли когда и кем под сомнение эта крайняя степень восторженности Л. Н. Толстого перед «учением» своего сибир ского корреспондента? Насколько известно, всерьез никогда и никем. Наоборот’ во все времена она. эта восторженность, всячески утвержда лась и еще более преувеличивалась. Во всяком случае, следует отметить, что она всегда очень сильно переоценивалась. Первый шаг в этом направлении был сделан Амадеем Пажэ, автором предисло вия к французскому изданию сочинения Т. М. Бондарева. Он уверял своих сооте чественников, что Л. Н. Толстой «был так поражен глубиной и справедливостью тео рии крестьянина, что окончательно реф ор мировал рвою жизнь, согласно проповедо ванию Бондарева: он стал ходить за плугом, взял в руки шило, одним словом, стал работать своими руками. Истина, ко торую он проводил, не явилась ему во всей своей славе до тех пор, пока Бонда рев не сообщил ему свою рукопись». Другой француз — Шарль Ж ид — в опу бликованной во Франции брошю ре «Эко номические идеи Толстого» также имено вал великого писателя «последователем Бондарева». Третьим из иностранцев, кто вслед за Амадеем Пажэ и Шарлем Ж идом повторил утверждение о заимствовании Толстым идей у сибирского ссыльного крестьянина Бондарева, был Феликс Ш ре д е р в труде своем «Толстоизм», изданном в 1893 году в Париже. Еще через год появилась статья н е коего Э угена Генриха Ш м ита «С овр ем енн ое р е л игиозное д виж ение». Ее автор такж е отказывал великому писателю «сметь свое суждение иметь». Но, в отличие от А. Па жэ, Ш . Жида и Ф. Ш редера, учителем Л. Н. Толстого на этот раз был назван не Бондарев, а крестьянин Тверской губернии В. К. Сютаев, от которого якобы Толстой и заимствовал свои убеждения и без ко торого, по понятиям Э. Г. Шмита, яснопо лянский мудрец, безусловно, был бы голым королем. Известно, что все эти утверждения так или иначе попадали в поле зрения Л. Н. Толстого. Как же он относился ко всему этому? Молчал? Делал вид, что не заме чает? Протестовал? Да, протестовал. По началу, правда, очень деликатно. «Ваша оценка Бондарева,— писал он в письме Ш а р лю Ж иду 3 марта 1892 года,— вполне верна. Н е могу сказать того же относи тельно себя, исключительно потому, что невозможно судить самого себя» *. Однако последующ ие книги и брошю ры о Толстом, выходящие • зь границей, вы нуждают его на более резкие и ясные объяснения. 21 мая 1893 года Л. Н. Тол стой отправляет Феликсу Ш р е д е р у следую щее письмо: «Милостивый государь, я только что прочел ваш очерк и спешу вас поблагодарить за его присылку, так же, как и за ваше письмо. Я редко видел себя настолько полно понятым, как вы это сделали, что долж но ’'бы л о быть для вас тем более трудным , что моя главная работа, которая составляет основу всех д ругих моих гисаний,— крити ка православного богословия и соединение и перевод четырех евангелий с коммента риями и объяснениями — была вам незна кома, как и вообще иностранной публике... Я очень сожалею, что моя жена, давая вам сведения, не указала вам на этот очерк. Однако, несмотря на отсутствие этого писания, наиболее необходимого для того, чтобы составить себе ясное представ ление о моей точке зрения, вы изложили главный смысл христианского учения на столько правильно, что мне нечего доба вить к этому изложению. Имею сделать только два замечания: 1) Это дата, к ко торой вы относите писание «Ходите в све те», и значение, которое вы придаете это му сочинению, которое я никогда не печатал. Это писание — только набросок, который я оставил года за два перед «Крейцеровой сонатой». 2) Это мнение, которое вы высказываете о влиянии на меня религиозных идей Сютаева и Бонда рева. Кажется, в «Так что же нам делать?», желая привести разительный пример нич тожности влияния, произведенного на меня научной литературой, я где-то сказал, что ни одно писание в течение всей моей жизни не оказало на меня столько влия ния, как мысли двух крестьян, которые едва умеют читать и писать. Это выраже ние было не только понято в буквальном смысле, но отсюда сделали вывод, что убеждения, которые я исповедовал, были 1 Л. Н. Т о л с т о й . П оли. со б р . со ч ., т. 66, стр . 174.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2