Сибирские огни, 1978, № 6
В ГРОЗНЫЙ ЧАС 135 — Нам по пути! — обрадовался капитан-артиллерист, отличавшийся веселым ха рактером.— Но сегодня уже поздновато. Д умаю ехать завтра. Как вы? — Конечно, утром,— согласился я. — Вот и чудненько. А пока погуляем по городу. Втроем пошли по Бухаресту. Улицы были полны людей. Капитан, знавший десятка три-четыре румынских слов, не раз вступал в разговор с прохожими. Как правило, ру мыны старались ответить на его вопросы, проявляли доброжелательность. Заглянули в несколько лавок. Крупные торговцы, сотрудничавшие с немцами, сбе жали, оставив пустыми полки своих магазинов. Но и владельцы лавчонок не проявляли особого радушия, вели себя весьма настороженно. Иногда мы видели в их глазах да же враждебность. Видимо, сказывалась «работа» гитлеровцев, уверявших, что совет ские войска установят свои порядки и отнимут у румын всю их собственность, какой бы она ни была. Утром капитану-артиллеристу удалось каким-то чудом отыскать попутную машину. Он подъехал прямо к гостинице, где мы ждали со своими нехитрыми пожитками, и с подножки объявил: — Карета подана! Третий наш спутник — капитан-пехотинец, обычно сдержанный, поддержал ш утку: — Вот и чудненько,— повторил он любимое присловье артиллериста. Машина была открытой, но это нас не пугало. Погода стояла теплая, а к полудню солнце стало припекать так, что нас начала мучить жажда. Водой мы не запаслись, а пить где попало не решались. Въехав в большое село, решили попросить воды у ко го-нибудь из крестьян. Артиллерист постучал в калитку дома на обочине дороги. Из двора выглянул насмерть перепуганный крестьянин. Улыбаясь, чтобы как-то его успо коить, капитан стал объяснять ем у, что нам надо воды. Тот, ничего не понимая, пока зывал жестами, что у него нет никакой пищи. Тогда и мы вступили в «разговор», изоб ражая, как нам хочется пить. Крестьянин, наконец, закивал. Он широко распахнул калитку. Усадил нас за не большой столик и побежал в дом. Вернулся минут через десять, неся большой кувшин и глиняные кружки. Первым глотнул артиллерист и рассмеялся. — Ну, коли так, развязывай вещмешки! В минуту мы разложили на столе хлеб, сало, масло, мясные и рыбные консервы. Крестьянин увидел все это, и на его худой шее заходил кадык. Капитан жестом приг ласил хозяина к столу. Тот, испуганно замахав руками, лепетал: ' — Офицеры ... Нет, нет... Мы все же усадили его. — Вот и чудненько,— сказал артиллерист и, обращаясь к крестьянину, поднял круж ку: — За вас, за ваше здоровье и будущ ее! По жестам и нашим взглядам крестьянин понял смысл последней фразы и растро гался не меньше, чем от приглашения за стол. Он улыбался и несколько раз поры вался вновь наполнить кувшин вином, но сделать это мы ем у не позволили. А водой у него запаслись. Прощаясь с крестьянином, мы дали ему буханку хлеба и большой кусок сала. Вскоре наша машина тронулась с места, а он так и стоял у калитки с прижатой к груди буханкой. Лицо его было таким, словно он провожал самых близких своих друзей. Перед поворотом дороги мы еще раз обернулись. Крестьянин стоял на прежнем ме сте и махал нам вслед рукой. Перед Орадеа-Маре дорога оказалась сильно поврежденной. То в одном месте, то в другом попадались воронки от бомб и снарядов. Вдоль обочины стояли разру шенные, полусгоревшие дома. Все это были следы тяжелы х боев, продолжавшихся на подступах к городу несколько дней. Как ни отбивались гитлеровцы, устоять перед на тиском наступавших они не смогли. 12 октября 1944 года советские войска вступили в Орадеа-Маре вместе с румынскими патриотическими силами — добровольческой дивизией имени Тудора Владимиреску и третьей горнострелковой дивизией. Совмест ными боевыми усилиями был ликвидирован важный опорный пункт противника, сдер живавший дальнейшее наше наступление в северном направлении.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2