Сибирские Огни, 1978, № 5
В ГРОЗНЫЙ ЧАС 19 Нас больше беспокоили экипажи САУ-76. Слаженность здесь была значительно ниже. Нами были предприняты меры для укрепления сплоченности каждого коллекти ва. Мы заново переформировали все экипажи. При этом старались распределить ак тив так, чтобы в каждом из них был и фронтовик, и коммунист. И нам удалось во все расчеты САУ-76 ввести члена или кандидата партии. А вот прошедших фронт, обстре лянных бойцов для всех экипажей в полку не хватило. Перестановки людей вскоре дали себя знать. Занятия в экипажах стали проходить четче, организованнее. В действиях самоходчиков в поле все больше и больше чувст вовалась слаженность. Проявилось это и на стрельбах. Экипажи САУ-76 стреляли на много лучше, чем мы ожидали. — Здорово действовали,— делился впечатлением Лунев.— И все же есть над чем работать. Надо подтянуть кое-кого, дальше отрабатывать слаженность и взаимозаме няемость. — Правильно,— поддержал я его и тут же предложил собрать коммунистов, об говорить меры, обеспечивающие решение такой задачи. — Это хорошо,— согласился Лунев.— Утром обсудим все в деталях. А утром ничего обсуждать не пришлось. Стало известно о начале наступления немцев под Курском. В тот же час развернулась подготовка к возможному отъезду на фронт. Осматривали технику, дозаправляли машины, инструктировали лю дей. На это ушел весь день. К вечеру валила с ног усталость. У штаба расстаемся с Луневым. Время позднее, и мы оба спешим хоть немного отдохнуть. Добираюсь до постели и тут же мгновенно засыпаю. Пробуждаюсь от чье го-то торопливого поталкивания. Открываю глаза. Рядом стоит посыльный. — Товарищ майор, вас вызывают,— говорит он. Смотрю за окно. Еще темно. Значит, спал не больше полутора-двух часов. Какие же события, потребовавшие срочного вызова, могли произойти за это время? — За кем еще послали? Что там случилось? — Всех вызывают, товарищ майор,— докладывает солдат.— И полку побудку сыграли. В штабе уж е собрались почти все командиры и политработники. Лунев был бодр, светился радостью . — Приказ поступил,— сообщил он, увидев меня.— Предстоит марш. Куда — пока неясно. Одно понятно — ближе к фрицам. Впрочем, сейчас узнаем , нас вызыва ет комкор. “ Спустя четверть часа мы уже сидели в просторной избе. Там собрались коман диры бригад и отдельных частей, их заместители по политчасти. У всех приподнятое настроение. Командир корпуса генерал-майор Кириченко прошел за стол. Рядом с ним сел начальник штаба полковник Фомины х. Он не был из хрупких, малорослых людей, но рядом с комкором выглядел щуплым. Как только в помещении затихло, генерал встал с места, крупной головой почти уперся в потолок. — Товарищи. Мы собрали вас, чтобы рассказать о сложившейся обстановке, д о вести задачу корпуса. Он подчеркнул, что наступлению немцев предшествовала наша мощная артилле рийская контрподготовка. Это позволило нанести фашистам значительные потери. И все же они в отдельных местах вклинились в нашу оборону. Кириченко глуховато кашлянул, прошел к карте. — ближ айш ая задача нашего корпуса — совершить марш и восьмого июля сосре доточиться в районе Сопрыкино — Долгая Полянка... Затем последовало краткое изложение задач бригад и полков. После этого ком кор пожелал всем успеха и потребовал поторопиться с выходом на марш. У нас подготовка заняла немного времени. Через два часа колонна самоходок уже выходила за город. Это было 7 июля 1943 года. Мы еще не знали, да и знать не могли в тот час, что начавшееся сражение будет величайшим в истории второй мировой войны, не пред полагали, насколько огромными будут его последствия и историческое значение. Все это в деталях станет понятным потом, когда партийные и государственные деятели, 2*
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2