Сибирские Огни, 1978, № 4

20 Д. КОНСТА11ТИНОВСКИЙ венный интерес,— он не хотел потерять себя; и, конечно же, он понимал: чем более крупные решения должен человек принимать, тем большее значение имеют его личные качества. Каждый его поступок был на виду и у других; и, следовательно, тотчас оценивался всеми. За Кириллом словно ходил вопрос: «А как он поведет себя вот в этой, новой сложной ситуации?» У него не было средства от ошибок, как не было и гарантии, что он ' будет понят верно. По науке,— чтобы идти в нужном направлении, достаточно делать верные шаги в половине случаев. Это по науке. А по практике? А самое главное заключалось в том, что на Кирилле Яснове лежала ответственность. Он помнил, как говорил отец: важны не гуманитарные знания сами по себе,— важно то воздействие, которое гуманитарии мо­ гут оказывать на жизнь. И есть очень важные стороны жизни... На нем лежала ответственность гуманитария. За настоящее и за будущее. Вот сидит он за столом у себя в кабинете. Здесь нет Яконура, как у Ревякина, только карта его,— схема, по­ добие на бумаге. Смотрит на телефон... Смотрит на карту. . — Нет, почему я не буду с вами разговаривать? Хотите играть в эту игру — ваше личное дело. Играйте! Это каждый сам для себя ре­ шает... И Яков Фомич пожал плечами. Но усмехнулся вполне дружелюбно. — Вы никого, не зарезали, сирот и вдов не обижали, домов ничьих не подожгли... А вместе с тем, Герасим, конечно! Роль ваша весьма, извините, неблагородная. Под уголовный кодекс вы не подпадаете, од­ нако... Необъяснимо! Как может молодой способный человек согласить­ ся на такое предложение Вдовина?.. Ну на что вы надеялись? Надеялся, ха! Вы, научник, с профессиональной привычкой прогнозировать,— и не предвидели на два хода вперед! Не смогли разобраться!.. Герасим разыскал Якова Фомича в библиотеке. Звонил ему домой, потом Лене... Наконец, они ходили по длинному библиотечному коридору. — Я в курсе дела, мне рассказывают... Что ж, я считаю, Герасим, вам удалось многого добиться у ребят. Главное предубеждение против вас теперь вы преодолели. Да, да, я-то знаю! Ребята увидели, что вы не со Вдовиным. И не хотите быть его отмычкой или как это называет­ ся вообще у взломщиков. Вы смогли убедить ребят! Черт вас возьми, вы в самом деле человек незаурядный... Надеюсь, вы искренни, Гера­ сим! За то, что вам удалось сделать для нашей работы,— примите от нас благодарность. Это серьезно, это очень серьезно!.. Герасим вздохнул. — Ребята перестали вас опасаться. Поверьте мне! Но если вы рас­ считывали заслужить их расположение... Скажите, сами-то вы понима­ ете, кто вы такой? Вы ловкач, Герасим! Вы очень много сделали для ребят, для нашей работы, но как? Ваши хитрые комбинации видны всем. И сколь бы ни были они эффективны... Поймите, вы! Великовоз­ растный ребенок! Важно не только что, но и как! Цель и средства, ста­ рая песня... Простите, я буду говорить красиво. Нельзя, понимаете, зда­ ние Элэл строить вдовинскими ударными методами, оно развалится! Так, Герасим, сооружают другой, вдовинский мир. Вот что вы вносите в жизнь и в ней утверждаете! Нет, точно, во мне пропал великий крас­ нобай... Вы избрали неверный путь, забыли, что у нас иные люди, их мнение зависит не от количества полученных благ. А тактиков, кстати,

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2