Сибирские Огни, 1978, № 4
190 У КНИЖНОЙ п о л к и Так ж е внимательно рассматривается роль в освободительном движении в Сиби ри творчества «отца сибирской поэзии» И. В. Федорова-Омулевского, Н. М. Ядрин- цева, «Песен о Сибири» В. М. Михеева. Много свежего материала заключено в главе «Публицистика Л. Н. Толстого в Си бири и ее связи с вольной поэзией». Мно гочисленные факты распространения со циал-демократами в городах Сибири «Сол датской памятки», «Офицерской памятки» и других «крамольных» сочинений великого писателя и факты полицейского преследо вания их распространителей убедительно говорят о силе воздействия его публици стического слова на сознание народных масс и вольную поэзию края. Внимательно рассмотрены связи проле тарской революционной поэзии предок тябрьского десятилетия с народнической традицией, показано, как поэтическое на следие революционных народников было поставлено на службу пролетарской рево люции. «М арсельеза» П. Лаврова, «Дуби нушка» А. Ольхина, «Народовольческий гимн» («Смело, друзья! Не теряйте бод рость в неравном бою...»), «Замучен тяже лой неволей...» Г. Мачтета и другие испы танные временем популярные песни, созданные поэтами, близкими к народни честву, прочно вошли в сознание сибиря ков, шедших под 'знаменами революцион ного рабочего класса. Автор стремится рассмотреть не только факты использования народнических тек стов в изданиях пролетарских, но и эле менты их адаптации применительно к за дачам рабочего класса. Так, об использо вании текста песни Г. Мачтета «Замучен тяжелой неволей...» в сибирском издании говорится: «Особенностями нового этапа освободительной борьбы вызвано, напри мер, изменение в тексте третьей строки авторского оригинала — «В борьбе за на родное дело...», который в новом вариан те звучит более целенаправленно — «В борь бе за рабочее дело...» Замена одного эпи тета другим здесь не стилистическая корректива, за ним кроется новая, истин но пролетарская позиция редактора, его активное, творческое отношение к попу лярному тексту. Широко, с привлечением огромного, ма лоисследованного материала рассмотрена сатирическая поэзия эпохи первой русской революции, когда сибирскую печать, пусть ненадолго, «озарил яркий фейерверк са тирических журналов» с краткими задири стыми названиями вроде «Бич», «Ерш», «Жало», «Овод» и т. п. В то ж е врем я автор отмечает роль большевистской легальной и подпольной печати и таких крупных деятелей партии, как В. В. Куйбышев, М. Ф . Фрунзе, С. М. Киров, Е. М. Ярославский и других, в созда нии и пропаганде вольной поэзии в крае. Раскрывается роль пролетарских поэтов Ф едор а Лыткина и Ивана Тачалова в исто рии пролетарской поэзии Сибири. Завершая разговор о книге Е. Куклиной, хочется указать и на ее пробелы, на от дельные слабости. Необъяснимым кажется отсутствие в кни ге, наряду с главами о Н. А. Некрасове и Л. Н. Толстом, главы о М. Горьком, чье воздействие на сибирскую жизнь и воль ную поэзию предоктябрьских лет было, очевидно, сильней и непосредственней, чем влияние любого другого крупного пи сателя того времени. Известно, например, распространение в Сибири изготовленного На гектографе текста горьковской «фанта зии» «О писателе, который зазнался», не говоря уж е о беспримерной популярности его «Песни о буревестнике» и романа «Мать». Местами автор, кажется, забывает о спе цифике исследуемого материала — воль ной п о э з и и , тогда размываются грани между родами и жанрами. Не очень верится в утверждение, что в «Песне приисковых рабочих» дается «правдивое и многогран ное изображение жизни рабочих...» Прав д и во е— да, но многогранное — это уже нечто далеко выходящее за пределы воз можностей песенного жанра, да и слово «изображение» не очень точно, когда речь идет о песне. Ту ж е потерю жанровых ориентиров можно заметить в утвержде нии об умении авторов песни «придать по вествованию (?) острую выразительность». Сила вольной поэзии не в повествователь ной полноте и обстоятельности изображе ния. Она была, по словам Огарева, как нельзя более удобным средством «заост рить рифмою оплеуху государственному подлецу или власть имущему». Кстати, строки эти цитируются в книге Е. Кукли ной. Вряд ли можно считать точным утверж дение, что запретные статьи Л. Н. Толстого имели «такое ж е хождение в народе, как и массовые стихотворные произведения». Здесь как бы затушевываются особенно сти стихотворной и песенной литерату ры, претендующей на запоминание, на устное исполнение. Проза, пусть даже та кая выразительная, как у Толстого, этих претензий не содержит и, следовательно, не может иметь «такое ж е хождение в на роде». Ее пути воздействия на массовое сознание другие. Нельзя, на наш взгляд, видеть ценность стихов Михеева о декабристах только в том, что они построены «на документаль ных источниках». И вряд ли стоит цитиро вать в подтверждение мысли об их значе нии такие невыразительные строки: С тех пор словно ноет в груди моей рана: Едва лишь шайтан поднимает свой стон. И мчит, подхвати, его страшная вьюга,— Я вижу тех женщин, тех бледных людей... Заметив недостатки, мы, однако, помним об общей ценности и нужности книги Е. Куклиной. Она вливается в поток науч ных работ, осваивающих новые эстетиче ские и идейные богатства, когда народ проявляет особый, повышенный интерес ко всем у тому, что подготовило Великий Октябрь. Еф. БЕЛЕНЬКИЙ.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2