Сибирские Огни, 1978, № 4

ОКЕАНСКИЕ БУДНИ 163 тивни, в морозилку, в гофрированный ящик. Со скумбрией совсем не то. Она умная, мускулистая, быстрая. Ее похожее на торпеду округлое тело с острым раздвоен­ ным хвостом развивает большую скорость. С кум брия «помнит», откуда попала в трал, обратную дорогу находит легко. И если судно движется медленно, ей хватает сил преодолеть встречный поток в о д ы — вы­ скочить на волю. Басанин приказывает в машину дать пол­ ный ход. Он заставляет двигатель работать во всю его мощь, чтобы силой потока во­ гнать рыбу, не дать ей выбраться. Но сам трал мешает нам идти быстро — тормозит. И больше четырех с половиной узлов сей­ час мы выжать не можем . РТМ 'ы — суда более совершенные, бо­ лее быстрые, идут с тралом на узел бы­ стрее БМРТ, потому на скумбрии всегда промышляют много успешнее. Вот и сейчас видно, как удаляются от нас огни двух РТМ'ов, идущих параллель­ ным курсом: еще с полчаса назад они шли вровень с нами. Ну тяни, наш конек, вытягивай! Мы на­ шли скумбрию , вогнали ее в трал. Теперь состязание в скорости. Кто проворнее — траулер или рыба. Выдай ж е все, на что ты способен! Когда начинается выборка, Ю р а прика­ зывает врубить самый полный ход. Судно дрожит от натуги. Лебедка еле тян ет— ей тоже нелегко поднимать трал на такой скорости. На мостик звонит вахтенный ме­ ханик: — Надо скинуть хоть пяток оборотов, а то сейчас гайки в трубу полетят. Ю ра разрешает: конечно, из-за этого мож ет уйти рыба, но ведь и машину нель­ зя посадить. При подъеме трала на заднем мостике, на крыльях народу, как на стадионе во врем я матча чемпионов. Но улов разочаровывает — рыба лишь в последней перетяжке кутца — тонны пол­ торы, не больше. Вышла большая часть скумбрии, не осилили, не удержали. Жа- ховский, правда, надежду не теряет: — Ничего! Почин сделан. Дальше пой­ дет. Сергеев звонит на мостик. Басанин до­ кладывает ем у о делах. Ясно, что такой улов не поможет капитану выздороветь. Соседний траулер поднял не больше на­ шего. Но тамошний вахтенный штурман настро­ ен оптимистически: __ Рыбка к нолю часов становится по­ спокойнее. Теряет резвость. Тогда лучше берется. А в это врем я всегда так. Кончается вахта Басэнина. Его сменяет второй штурман — «Хмурый». Он сразу же командует: — Вира тридцать! Ю р а шел точно по косяку, но второй верен себе — боится порвать трал, поэто­ му и поддергивает его повыше. Скорость он тоже почти сразу приказывает сбро­ сить __вдруг что случится с машиной. Трал приходит, считай, совсем пустым — три центнера на БМРТ уловом никто не считает. Подъем разочаровывает окончательно. Время уж е далеко за полночь, глаза сли­ паются. Ухожу спатв. Проснувшись, узнаю, что старпом, см е­ нивший в четыре «Хмурого», с разгону присадил трал на сопочку и разорвал от крыльев до кутца. Полдня лежим в дрей­ ф е — чинимся. К шестнадцати— к вахте старпома — трал готов. Записи не такие, как ночью, но все ж е обнадеживают. Стар­ пом идет на замет й снова цепляет тралом о дно. Опять большой порыв. И так день за днем. Когда у нас все в порядке, нет скумбрии. Как только появ­ ляется скумбрия — у нас порывы или по­ ломки. Сергеев между тем все ещ е не встает с постели. По всем правилам надо бы ему передать командование старпому, но капи­ тан этого не делает: как доверить траулер штурману, у которого порывов больше, чем у других. Был бы на месте Евланов — другое дело. Капитан ворчит по поводу замен: — Тут помощников годами растишь, сто раз проверишь его, прежде чем возвести в старпомы. Потом уходит, и присылают тебе незнакомого мужика, хошь не хошь — бери. Добро бы еще был свой, колхозный: их всех наперечет знаешь. А этот вообще темная лошадка — только' по нажиму ры- баксоюза взяли в колхоз, и сразу старпо­ мом на БМРТ, будто здесь каждый срабо­ тает. Но это так — выброс эмоций. Хоть и справедливые слова говорит капитан, делу они не помогут. Потому он, лежа в постели, продолжает сам командовать судном и молит доктора, чтобы скорее разрешил ему подняться. У нас снова огромный порыв уж е на пос­ леднем нашем пелагическом трале. Бойко ходит осунувшийся, злой как черт. Он сут­ ками торчит на к о р м е— штопает и штопа­ ет дель, а старпом снова рвет трал. Иваныч однажды не выдержал, пошел к капитану жаловаться на судьбу. Я отругал его за это. Бойко, всегда спокойный, основатель­ ный, вдруг взвился: — Да вы понимаете, что так работать невозможно? То друзья — на «ты», по именам, и вдруг этакая официальность. Я сделал вид, что не услышал его «вы», ответил спокойно: — Но ведь ясно, что капитан сейчас те­ бе ничем не поможет. Что ж е его зря дер­ гать? — А к кому мне ходить — к старпому, что ли? К нему? Чтоб на него ж е жало­ ваться? — Ты ко мне приходи! Отведешь ду­ шу — глядишь и полегчает. Бойко вымученно улыбнулся. — Ладно! — говорит.— Приду к тебе. Я ведь и сам все понимаю, но зло берет. Впрочем, временами и мне не хватает рассудительности. Однажды ночью прибо­ ры опять пишут огромный косяк. Вокруг нас вакханалия огней. По всем у горизонту утюжат море суда нашей экспедиции. Пе

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2