Сибирские Огни, 1978, № 2
РОМАН ВЯЧ. ШИШКОВА «ВАТАГА»... 191 «проекты стилистов» и «проекты орнамен- талистов», автор статьи не объяснил, но лю дей, дурно повлиявших на Вяч. Шишкова, перечислил с таким безапелляционным суждением: «Собственная стилистическая манера В. Шишкова находилась еще в стадии фор мирования, и потому он, новичок в столич ных писательских кругах, охотно сближает ся с Ремизовым, с Белым, Андреевым, Ивановым-Разумником, Сологубом и эклек тически соединяет в себе отдельные черты, свойственные каждому из этих писателей» (стр. 208). Автор зрелой «Тайги» и 'многих расска зов, отмеченных печатью самобытности, не говоря уже о повести «Страшный кам», со зданной позднее, но в Петрограде же де сятых годов, автор этот, по Р. Колеснико вой, все еще «находился в стадии фор мирования» «собственной стилистической манеры», потому «эклектически соеди нял» и т. п. Кроме того, почему понятие «сближался» автоматически означает и «следует» и «соединяет» и как мог худож ник «соединять в себе отдельные черты» «стилистической манеры» Иванова-Разумни- ка, если известно, что Разумник Василье вич—ученый, историк русской обществен ной мысли, критик и литературовед? В это же время и не в меньшей степени, чем со всеми перечисленными лицами, Вяч. Шиш ков сближается с М. Горьким. Почему, в таком случае, это сближение не учитывает ся в общем «эклектическом соединении» стилистической манеры писателя? В Петро граде Вяч. Шишков лично сближается с А. Ремизовым. Но такое же сближение с Белым, Сологубом и Андреевым должно быть хоть как-нибудь обосновано. Наконец, Вяч. Шишков, приехавший в Петроград в 1915 году, был новичком в столичных кру гах, но ведь «Ватага» писалась в 1923. Не ужели ни в самом писателе, ни вокруг него за это время, время двух революций, ниче го не изменилось?Само посебе похвальное обращение к истории вопроса в процессе изучения «стилистической манеры» писате ля требует соблюдения элементарных принципов историзма. Преимущественно путем ссылок на вы сказывания писателя в письмах или в авто биографии, путем весьма произвольных со поставлений «Ватаги» с романами Д. Джой са, М. Пруста и Ф. Кафки, конечно, без соотнесения с его собственными произве дениями и без соблюдения какой-либо хронологической последовательности, со вершенно необходимой, когда речь идет о развитии идейно-художественных концепций любого писателя, доказывается, что «Ватага» определенными своими . чер тами выступает как художественно-значи тельное выражение кризиса общего и эсте тического сознания, характерного для мо дернистской литературы 20-х годов (стр. 212). Если Р. Колесникова и обращается к тек сту произведения, то анализ его содержа ния и «стилистической манеры» не имеет более или менее отчетливой, научно обос нованной системы исследования. Берется кусочек из романа, в котором говорится— «это люди бегут от людей же, бегут, как звери, по узкой звериной тропе вражды...» и т. п.,—исразу же делается ответственное обобщение: «Бессмысленная, загадочная, мрачная стихия, почти как у Л. Андреева в «Красном смехе» или у Е. Замятина в «Пе щере». Приводится прямая речь героя, насыщенная церковнославянской архаикой и текстами из раскольничьих книг,—и сра зу вывод: «Поэтический опыт А. Ремизова, ориентировавшегося в своем творчестве на прошлое народа и не желавшего учитывать его новые потребности, в определенном плане импонировал Шишкову». Просто и ясно. Но позвольте, прямая речь героя произведения вовсе не равна «стилистиче ской манере» самого художника. Но по звольте, о ком, собственно, здесь идет раз говор? О Вяч. Шишкове, который с первых произведений был неизменно актуален и злободневен, о художнике, чей «поэтиче ский опыт» за все эти годы, начиная с 1908 и по 1923-й, был теснейшим образом свя зан с новыми и новейшими потребностями народа? Сколько бы мы ни сопоставляли чем-то похожие тексты разных произведе ний разных авторов, как быни казались они нам одинаковыми по языку и стилю, при надлежность писателя к той или иной «сти листической манере» определяется его отношением к действительности, его кон цепцией человека и историка. Для Р. Ко лесниковой, например, не подлежит сомне нию стилистическая зависимость произве дений Вяч. Шишкова от произведений А. Ремизова. Так прямо и пишется: «И де ло здесь не только в стилистической зави симости Шишкова от Ремизова, хотя к это му дают основания помимо восторженных суждений писателя об авторе «Пруда» и личная переписка, в которой Шишков вы ступает горячим поклонником ремизовско- го стиля» (стр. 208). Как личная переписка и восторженное отношение к произведениям адресата мо гут быть основанием для столь серьезных выводов,—известно лишь одному автору статьи. Тоже из личной переписки известно, как восторженно относился Вяч. Шишков к произведениям М. Горького. Следова тельно, ничем большим себя не утруждая, мы можем говорить о зависимости Шиш кова от Горького, считать его горячим по клонником горьковского стиля? Однако почитаем письма Вяч. Шишкова к А. Ремизову и посмотрим, коль на них исследователь ссылается, как же на самом деле относился писатель к роману «Пруд». В письме от 29 апреля 1913 года Вяч. Шишков дает такую общую оценку романа А. Ремизова: «Пруд» прочитал и думаю еще раз про читать—вещь страшная. Какой Вы боль шой, какой огромный писатель. Вы как-то сумели сочетать в себе и глубину Достоев ского илирику Гоголя». Оценка—выше некуда. И тем не менее уже тогда, в 1913 году, в этом же письме писатель высказывает критические замеча ния, направленные на самые уязвимые для Ремизова вопросы—о понимании им
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2