Сибирские Огни, 1978, № 2
132 СОВЕТСКОЙ АРМИИ — 60 ЛЕТ в армии оставалось считанные месяцы. По жалуй, эти занятия были в его жизни по следними. Он пока не представлял, как будет жить в отставке без этих привычных повседневных хлопот. Сколько себя пом нил,—всегда носил военную форму, даже в отпуске не снимал, считал самой удобной одеждой, а если случалось надевать граж данский пиджак, чувствовал себя в нем не ловким, неуклюжим. Армия была для него жизнью, и потому он старался не думать о предстоящем расставании с ней, только невольно пристальней присматривался к молодым офицерам: какие они, кому суж дено заменить его вэтой жизни? Сейчас он мог бы просто огласить при каз, поставив всехпередфактом,—он имел на это право. Но ему хотелось убедить то варищей, чтобы каждый поверил в успех, в свои силы, чтобы каждый пошел на за дание без груза сомнений и колебаний, чтобы каждый думал только об одном— как лучше сделать свое дело, фронтовая судьба научила майора этой мудрости, и он старался никогда ей не изменять. Вот и теперь он с удовлетворением ус лышал голос командира: — Я вижу, сомневающихся не осталось. Ну, что ж, зовите Гвозденко. ...В дни занятий, когда приходилось осо бенно нелегко, Гвозденко частенько раз мышлял о превратностях своей профессии. Как-то прочел в одной из книг о Великой Отечественной войне, что сапер, независи мо от характера военных действий, всегда впереди, '¿сегда в самом пекле, на самом опасном участке. И действительно, готовятся ли подразде ления к обороне—саперы тут как тут: роют траншеи, окопы, эскарпы, сооружают блиндажи, укрытия, часто под огнем про тивника устанавливают минные загражде ния на нейтральной полосе, опоясывают передний край колючей проволокой; пред стоит наступление—и вновь саперы начи нают первыми; делают проходы в минных полях и проволочных заграждениях, наво дят переправы через водные преграды. Десятилетия прошли после Великой По беды. Саперные войска называются теперь инженерными. И неспроста. На помощь са перу пришла могучая техника. Но все-таки старый армейский закон остался в силе: сапер всегда впереди, независимо от ха рактера военных действий. Гвозденко вошел в землянку, шагнул к столу, бросил руку к козырьку фуражки. Он неловко чувствовал себя здесь, среди начальства, которому обычно старался «не мозолить глаза». Особенно смущал его пристальный взгляд начальника штаба: «И чего он присматривается, будто ищет, к чему быпридраться». А майор смотрел в его молодое откры тое лицо с живыми черными глазами и вспоминал себя безусым лейтенантом, ка ким был летом 42-го года. Он только что прибыл на фронт и принял под начало са перный взвод. И — надо же! —встретил в своем взводе школьного товарища, Петьку Синицу. Они толком и порадоваться встре че не успели,—взводного вызвали в штаб. Через темные сени он вошел впросторную крестьянскую избу. На пороге столкнулся с запыленным от сапог до бровей офице ром. Тот коротко спросил: — Сапер? Едем со мной. Они мчались по разбитой дороге в по луторке. В кузове сильно мотало, и пыль ный офицер зло чертыхался. Лейтенант знал, что они едут к реке, на другом бере гу которой идет бой за плацдарм. Три дня назад'наши захватили там пятачок земли и даже продвинулись в глубь обороны нем цев, но те подтянули свежие силы и теперь теснили наших к реке. Все это объяснил лейтенанту офицер, пока они гнали на по луторке к берегу. Раза два над машиной прошелестели снаряды, разорвались в степи. Грохот боя становился все явственней. На берегу суетились солдаты, вязали плоты. Офицеры бегом спустились к реке. — Так вот, лейтенант. Время твое—до рассвета. Ночь мы еще продержимся. Но утром мост должен быть. Спасай, лейте нант, полк. Только смотри: если хоть одно го немца переправишь на наших плечах,— ответишь головой. На той же полуторке лейтенант вернулся к взводу. Погрузились. И—снова на берег. Когда-то здесь был мост. Наверное, даже вчера. Но что от него осталось? Поработа ли тут немецкие бомбардировщики... — За мной! —скомандовал лейтенант и направился к брошенной избе, чудом уце левшей неподалеку от моста. Раскатали ее по бревнышку. Где не хватило бревен, по шли в ход кузова разбитых машин. Да, в учебниках про такие мосты ничего не гово рилось. Выдержит ли? Надо проверить. Лейтенант прыгнул в кабину полуторки, тронул с места. Саперы, затаив дыхание, следили за тем, как машина медленно дви галась по переправе. Выдержит мост! Лей тенант был уверен в этом. На том берегу его ждали. Бойцы тороп ливо открыли борт, стали грузить раненых. Скоро по мосту непрерывной вереницей потянулись повозки, пушки, люди. К лейтенанту подскочил возбужденный Синица: — Взрывчатку я приготовил. Как наши пройдут, так рванем. Первыми на том берегу показались мо тоциклисты. С опаской въехали они на пе реправу, и тут же лейтенант повернул ключ подрывной машинки. Взрыва не последова ло. Не успел он и слова сказать, как Сини ца рванул к мосту, затопалсапогами по на стилу. Навстречу ему хлестнула пулеметная очередь. Синица упал, пополз к ящикам со взрывчаткой. Грохнуло на мосту, речная волна ударила вберег... Словно вчера это было. Теперь молодой офицер получает приказ— к вечеру обес печить переправу. Мост—венец переправы, последняя точ ка в ней. Ему предшествует разведка бере га и реки и, главное, обеспечение подхо дов. Мост нужен танкам,.машинам, пушкам. Без дорог они в лесу не пройдут. А там, гДе дороги ведут к переправе, противник всегда начеку.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2