Сибирские Огни, 1978, № 2
ЕЗДОВОЙ КАЛИСТРАТОВ ЮЗ неубранной, прршлогодней кукурузы. «Сколько добра пропадает, уму непостижимо»,—подумал Галкин. За три фронтовых года он наглядел ся на неубранные, иногда горящие поля, но каждый раз как бы заново испытывал горечь и сожаление. » Радужное настроение потускнело, как запотевшее зеркало. Давила и непривычная, какая-то замораживающая все окрест тишина: ритмич ное цоканье подков только подчеркивало ее. Такая тишина угнетает, как неизвестность. — Лежи, лежи,—заботливо сказал Галкин приподнявшейся было Эржике. Он стоял на коленях,-упираясь одной рукой в борт повозки, а другой придерживал повешенный на шею автомат, внимательно разглядывая серые джунгли кукурузы. Галкину казалось, что там кто-то есть. Захотелось перекинуться парой слов с Калистратовым. Ездовой больше не оборачивался: может быть, тоже прислушивался к тишине. Кукуруза начала редеть, потом исчезла. Дорога круто свернула вправо, и показались немногочисленные постройки фольварка. В центре белел, приятно отсвечивая окнами и черепичной крышей, жилой дом. Из печной трубы поднималась к бледно-голубому небу растянутая струя дыма. На душе стало даже как-то веселее, когда в поле зрения оказался горб вместительного винного подвала с кирпичной аркой, чем-то похо жей на триумфальную. От арки вправо и влево тянулся длинный высо кий вал кустов не то акации, не то сирени. Такой же вал чернел и по ту сторону дороги. «Белой акации гроздья душистые вновь аромата пол ны»,—;промурлыкал Галкин. Массивная дверь на фигурных кованых петлях была широко распах нута, гостеприимно приглашая в темное хмельное чрево. Возле двери ле жала на боку огромная, как теленок, лохматая собака. Плотно прижи маясь головой к земле, она вроде бы прислушивалась к чему-то и внима ния на прибывших не обратила. ' — Неактивный какой друг человека,—сказал Галкин.—Он, случай но, не употребляет спиртные напитки? —и щелкнул себя по горлу. — Гектор! Гектор! —закричала девушка. Собака молчала и не шевелилась, словно забыла свою кличку. Эр- жика выпрыгнула из остановившейся повозки, побежала к собаке, забав но откидывая в стороны ноги. — Может, правда, накирялась,—сказал с интересом Галкин. — Отнюдь, товарищ гвардии младший сержант. В этом отношении собаки гораздо благороднее многих людей. , „ Эржика присела на корточки, приподняла голову неподвижной соба ки и вдруг с визгом подскочила, как укушенная. Собачья голова глухо ударилась о мокрую землю. Эржика растерянно смотрела на свои ладони: они были в крови. Подбежал Галкин, носком сапога повернул голову со слипшейся окро вавленной шерстью и остекленевшими светло-коричневыми глазами. — У попа была собака, но он ее убил,—сказал ! алкин. Пристре лили совсем недавно. Дорвутся до бесплатного кирянства некоторые сла вяне и начинают куролесить. Стараясь не глядеть в глаза всхлипывающей девушки, он взял ее пуки в свои обтер полой шинели. Торопливо подсадил на повозку. _ И какому подлецу собака помешала, не понимаю. Морду за это набить. Трогай. Через несколько минут подъехали к дому. На крыльцо выскочила, словно ее подтолкнули, шустрая, хотя и скрюченная, старуха в безрукавке с облезлой меховой выпушкой. Это была бабка Эржики.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2