Сибирские Огни, 1978, № 1
106 СЕРГЕИ ПЕСТУНОВ — Э-э, докладывай! Мне ведь тоже хоть в петлю. Шеф-то меня в тайгу турит за маральими пантами! — свирипел Шура, готовый убить Изиду.— А где я там их возьму? Валяются? — А что, разве ему жена еще рога не наставила? — хлопала ресни цами Изида. — Вы такие! Ухари! Зазнобы! Ушами хлопни и— наставите! И за пантами не надо будет ехать — при себе носи. Навечно! — зеленел в рас стройстве Шурик. — Эх вы, мужички-слабачки,— запускала вдруг пальцы Изида в Шурин кучерявый загривок, щекотно царапая его шею наманикюренны- ми коготками, и всегда, наедине с Шурой, когда брала у шефа машину по своим личным нуждам, норовила его чмокнуть в щечку, а то и в губы, но Шура, увертываясь, думал: «Я бы тебе показал мужичка-слабачка, да вот жалко шефа». И, зло оглядывая Изиду, рычал: — Мало одного, другого в лодочку заманиваешь? — Захочу и заманю! — щурила навощенные, наклеенные ресницы Изида.— Заманю да еще как! — А шеф? — Шеф? — Изида сделала брезгливую гримасу.— Я ему подарю ду лю.— И залилась заразительным смехом. — Ну, факирка! — А заманю кого-нибудь помоложе да послаще,— нагло откровен ничала Изида.— Раз ты, дурак, куражишься.— И сильно дергала его за нос. И заманивала. Не шофера, конечно, а других. Поняла она: шофер шефу предан и ценит его как друга — не продаст. Зато других, со сторо ны, успёвала. И все делала за спиной широкой шефа. Однажды Шурик не выдержал такого крутеля Изиды и, бросив ее вместе со случайным попутчиком в ювелирном магазине Снежногорска, заявился к шефу распаленный и злой. — Свозил Изиду, Шуря? — не заметив яростного пыла Шурика, по интересовался щеф. — Кольцо покупать оставил твою Лапотуню вместе... с ее хлыщом. Курва она, Павлыч, а не баба! — вышел из себя Шурик, но тут зазвонил телефон на столе шефа, тот нервно схватил трубку и сразу же, захлебы ваясь, ответил: — Это я, Изида. Да? Сродный брат? A-а, ну-ну. Ладно, ладно. Ус покойся. Сейчас приедет. Он просто пошутил. Ну я же говорю — погоря чился. Вот-вот. Да, да. Жди, дорогая, жди.— Положив трубку, шеф вдруг взъерошился, как драчливый воробей, подозрительно кося глаза на Шуру: — А не ревность ли заедает тебя, браток? Смотряй у меня! — И шеф совсем не шутя погрозил Шуре пальцем.— И знай, Шурик, наперед: ее команда для тебя — это... это мой приказ. И чтоб ни гугу. s — Э-э-э, да провались все пропадом! — Шура бросил ключи от «Волги» на стол шефу под нос, ухватился за ручку двери, отчаянно крикнул: — Слепому зрячий не товарищ! Прощевай, Павлыч! — и выбе жал наружу. . Но следом за ним стриганула секретарша: — Саша! Саша! Шеф умоляет вернуться! Зайди к нему, что-то хо чет сказать.— А сама едва не давится от смеха: все ведь, поди, слышала. Какая-то противная жалость, давнишняя привязанность к шефу за ставили шофера повернуть обратно, как-то само собой подумалось: «А что я хочу доказать? У самого-то рыльце в пушку. Живу — кум коро лю, .что хочу, то и творю. Закрыть глаза не трудно. Ведь сам же помогал ему заманивать такую птичку. Вот и сопи в две ноздри, Шурик, не рыпайся. Твоя хата у обрыва, была бы жизнь красива...»
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2