Сибирские огни, 1977, №12
шину фон Будберга, но вовремя спохватился, поняв, что, в сущности, все сделано, донос состоялся, и всходы последуют неизбежно. Довольные друг другом, они простились, как нежные братья. А уже вечером проклюнулось первое зернышко. Каблуки подхорунжего Лоха, вошедшего в кабинет Благомыслова с перехваченной телеграммой, стучали настолько многозначительно, что и не прикасаясь к ней, полковник знал: пришла победа. В адресе— слова: Омск главноуправляющему делами верховного правителя профессору Гинсу. Подпись — Гикаев. А в самой телеграмме нижеследующее: При моем докладе прямому проводу станции Батарейная верховный нашел целесообразным немедленно утвердить при говор относительно Кафы тчк чрезвычайность обстановки ко торой осведомлен адмирал побуждает меня просить вас со общить данные утверждения телеграфом предоставлением мне полномочий исполнить приговор тотчас же не связывая себя ожиданием материалов суда следствия. В те, безусловно счастливые, минуты, пока Благомыслов читал те леграмму, его возлюбленная борода испытывала особенно душевную ласку, так как доброта г-на полковника в эти мгновения была чистой, как слеза ребенка, упоенной, и берегов не имела. 3 С Вологодским Савва Андреич познакомился в Иркутске в номе рах купца Хомутинникова при обстоятельствах курьезных, если не ска зать невероятных. Почти ежедневно он садился за мольберт, установ ленный на балконе, и писал с натуры фрагмент большого полотна: тихую патриархальную улицу с церквушкой в позлащенных пятнах икон у входа, с дремлющим на пролетке извозчиком, с лебедой и курами, с мальчишками, гонявшими перед собой деревянный обруч. Это был знакомый с детства мотив, вызывавший в его душе отрадные чувства, но работалось плохо, так как ниже его, на таком же балконе, по обык новению пировала теплая шумная компания. И вот как-то утром, в черной паре, перчатах и шляпе, художник спустился по лестнице и по стучал в дверь нижнего номера, чтобы предъявить ультиматум. З а дверью было тихо. Он постучал во второй раз и услышал крепкий муж ской голос: — Какого черта?! Входите! Художник шагнул через порог, снимая шляпу, и оторопел: никако го мужчины в комнате не было, перед ним стояла пышнотелая дама в короткой ночной рубашке, босая, с многоэтажным амфитеатром раст репанной прически. — Боже! Мужчина! — она воинственно поддела пальцем бретель ку и тем напомнила медвежатника, снимающего с плеча винчестер.—• Короче и — марш наружу! — Но... удобно ли объясняться... вот так... — Голая я, а не вы. Все удобно, отвечайте и — ходу... 3 . Сибирские огни № 12.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2