Сибирские огни, 1977, №11

Бригада продолжает путь — Д о чего же все-таки мерзкие лю диш ­ ки эти фашисты,— возмущался командир батальона капитан Авраменко, когда пос­ ле упорного боя была освобождена раз­ грабленная и полусожженная деревня М а ­ лая Каменка.— Чем хуже их дела, тем больше зверствуют. — Как же, сверхчеловеки, арийская ра­ са! Сам и хуже скотов,— презрительно за­ метил старший лейтенант Тормоз, началь­ ник штаба батальона.— Ничего человече­ ского, грабят, рушат, сжигают. Разве это армия? Разговор этот происходи^ поздним фев­ ральским вечером в одной из разрушенных изб М алой Каменки. Накануне мы с комба­ том возвратились из штаба бригады, где получили задачу совместно с пехотой вы­ бить противника из Колодкино и Ф едю ко- во. Это были обычные деревнй, каких мно­ го осталось позади и еще больше будет впереди. Никаких там господствующих вы­ сот, никакого стратегически важного пунк­ та не имелось. Но для войск нашей 43-й армии, для бойцов 18-й танковой бригады, получившей вместе с другими частями при­ каз прорвать кольцо вражеского окруже­ ния, сомкнувшегося за вырвавшимися под Вязьму 33-й армией генерала М. Г. Ефре­ мова и кавалерийским корпусом генерала П. А. Белова, все деревушки имели более чем стратегическое значение. О положении наших войск под Вязьмой, сложившемся к середине февраля 1942 года, следует ска­ зать особо. В январе для перехвата тыло­ вых путей противника в тыл врага здесь бы ­ ли вы брош ены авиадесантники. Обнаружив в обороне врага огром ную брешь, они д о ­ ложили об этом в Ставку. Было решено воспользоваться открывшейся возм ож но­ стью и захватить с ходу Вязьму, чем по­ ставить п о д угрозу окружения всю вязем- скую группировку противника. Развивать прорыв было приказано 33-й армии и 1-му гвардейскому кавкорпусу. Когда их глав­ ные силы вышли к Вязьме, противник уда­ рил под основание прорыва и отсек наши войска. Переброшенные из Франции и с других ф ронтов крупные немецкие р езер­ вы сумели восстановить и стабилизировать свою оборону по реке Угре. Таким обра­ зом, вся группировка наших войск в рай­ оне Вязьмы оказалась отрезанной. 43-я армия получила задачу оказать помощь группе генерала Ефремова. ...Ночь прош ла в хлопотах, перед рассве­ том решил побывать в ротах. Собственно, рот, как таковых, в обычном представле­ н и и — с полным штатом людей, вооруж е­ ния и техники,— у нас не было. В каждом бою батальон терял и людей и технику. П о­ полнение поступало не часто. И почти всег­ да роты имели недокомплект. Бывало, в донесениях и сводках фигурирует чья-то рота, а на самом деле в ней всего один танк. Каждый бой вносил свои поправки, меняя состав батальона. Вот и предыдущий бой за М ал ую Камен­ ку д ор ого нам обошелся. Две поврежден-! I ные «тридцатьчетверки», один подбитый КВ, убитые и раненые танкисты... Правда, КВ ремонтники в строй поставят. А кто вернет в строй погибшего вчера заместите­ ля командира батальона капитана Жердева, который во время контратаки, предприня­ той противником, под пулями корректиро­ вал огонь танков? Кто вернет других пав­ ших а бою танкистов?.. — Привет,, Л ы ко в !— раздается над са­ мым ухом. В темноте различаю знаком ую фигуру политрука Шерстова. О н как всегда бодр, улыбчив. Будто и не было у его мо­ тострелков тяжелых двухнедельных боев у Ю хновского шоссе, когда батальону не раз приходилось драться в окоужении.— Куда направился? — По ротам. Утром — снова вперед. На. до с людьми поговорить. — Я тоже за этим к своим иду,— сказал Шерстов и уже на ходу стал рассказы­ вать.— Я сейчас у разведчиков был. Они там фрица од ного привели. Штабника. С р е ­ ди бумаг у него отьгскали любопытный документ, что-то вроде инструкции, как надо по-немецки называть наши деревни, речки. Я даже переписал эти названия. Ш ерстов расстегнул полуш убок и достал из кармана гимнастерки листок бумаги. Протянул мне: — Возьми. Пригодится для беседы. — Тебе ведь тоже нужно,— сказал я. — Я уж е запомнил.— В голосе комисса­ ра мотострелков послышались суровые нотки.— С первого раза запомнил. Ты зна­ ешь, как они речку Угру назвали? Шланге. По-нашему — Угра, а пог-ихнему — Шланге! Вот же гады, даже название речки испоха­ били!.. Поблагодарив Ш ерстова за интересный материал, который пригодится мне и по­ литрукам во время бесед с людьми, я на­ правился в роту лейтенанта Домерэцкого. К нам Домерацкий пришел из батальона легких танков, пришел с понижением в должности. Там он был начальником шта­ ба. Но этот перевод не был для него на­ казанием за какую-нибудь провинность. О н сам вымолил его у командира бригады, потому что ему очень хотелось воевать на могучих КВ. Три месяца назад Д ом ерацкого приняли кандидатом в члены партии. О н тогда писал в своем заявлении: «В час грозной опасно­ сти, нависшей над нашей страной и люби­ мой Москвой, хочу быть в рядах коммуни­ стов. М оя жизнь принадлежит Родине, и а борьбе с немецко-фашистскими захватчи­ ками я не пожалею жизни, чтобы отстоять родную Отчизну и нашу Москву». Ответст­ венный секретарь партийной организации батальона политрук Кулаков заявление огла­ шал вполголоса, чтобы не создавать лиш­ него ш ум а — собрание проходило на пе­ реднем крае, но коммунисты слышали каждое слово. П отом лейтенанту сказали: «Ты биографию свою расскажи». О н сму­ щенно оглядел собравшихся, ответил: «А биографии у меня нет: родился, учился в школе, потом в военном училище, теперь вот воюю...» Кто-то сказал: «Малраато». Тогда поднялся капитан Пелевин: «Малова

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2