Сибирские огни, 1977, №11
и другие разведки, подпольная организа ция РКП(б) была строго законспирирована, и связаться с ней было довольно трудно. Однако помог счастливый случай. В Рус ско-Азиатской компайии я сблизился с од ним из ее работников, который долго ко мне присматривался, наконец, дал адрес товарища, согласившегося со мной позна комиться. П о указанному адресу меня встретил молодой человек лет 25— 26, с гладко зачесанными назад темно-кашта новыми волосами, бритый, с глубокими морщинами на лице. При ходьбе он замет но прихрамывал/ Это был Леонид Берко вич, бывший студент юридического фа культета, организатор первых большевист ских студенческих кружков Томского университета, впоследствии прокурор Чи ты, Томска и работник прокуратуры СССР. В то время Л. Беркович был председате лем Харбинского городского подпольного комитета нашей партии. После первой по следовало еще несколько встреч в его квартире, и примерно через месяц, в кон це октября 1918 года, я был принят Хар бинской городской подпольной организа цией РКП(б) в члены партии. В то время организация вела деятель ную подготовку забастовки на Китайско- Восточной железной дороге и, в первую очередь, в Харбинских главных железно дорожны х мастерских. Основная задача заключалась в срыве нарастающих воен ных перевозок интервентов. • Зимой 1918— 1919 года в Харбине появи лись американские офицеры так называе мой ж елезнодорож ной миссии полковника Стивенса. Официальной целью появления на Д альнем Востоке, а затем и в Сибири американских военных, в том числе и офи- церов-путейцев, было установление на же лезных дорогах Дальнего Востока, Забай калья и Сибири диспетчерской связи, которая должна была способствовать улуч шению движения поездов. Однако было хорош о известно, что аме риканская железнодорож ная миссия была отнюдь не филантропической организаци ей для оказания бескорыстной помощи России, а представляла замаскированный отряд американских интервентов. В дальнейшем С Ш А договорились с пра вительством Колчака об организации дис петчерской' связи на Томской железной д ороге — по существу о контроле над этой важнейшей магистралью, что в дальнейшем способствовало бы достижению их поли тических целей. В апреле 1919 года в хар бинской русской газете появилось объяв ление, что Американской ж елезнодорож ной миссии требую тся переводчики для работы в разных пунктах железных дорог, в том числе и на Томской дороге. А что, если наняться переводчиком, по ехать с американцами в Сибирь, куда-ни будь поближе к фронту, и попытаться затем пробраться в Советскую Россию? — подумал я.— А может быть, удастся вос пользоваться сведениями, которыми пере водчик будет располагать, и инф орм иро вать местную подпольную организацию нашей партии о планах и намерениях аме риканцев и их сподручных — русских бе логвардейцев, то есть заняться разведыва тельной работой в тылу врага? • Я поспешил за советом к товарищу Леониду. Он не только одобрил мое наме рение, но и благословил этот шаг. В Американской ж елезнодорож ной мис сии по заранее подготовленному тексту из/ нескольких фраз меня «экзаменовал» полковник Эмерсон, не знавший русского языка. После экзамена он тут же объявил мне, что я зачислен старшим переводчи ком Американской ж елезнодорож ной мис сии по Томской железной дороге, куда уполном оченным назначался полковник Д ж ор дж Тауэр. Впоследствии, когда переводчиков у американцев оказалось недостаточно, моя жена тоже была принята переводчиком на станции Хандахоэдцзы, хотя женщин они предпочитали не нанимать. Добивалась она этой работы, чтобы иметь возможность приехать ко мне в Томск. Накануне моего отъезда Беркович выдал мне так называемую «шелковку», то есть мандат на белом шелку с печатью Харбин ского городского комитета РКП(б). М ан дат был подписан «Леонидович», что озна чало Леонид Беркович. Этот первый в м о ей жизни партийный документ пришлось зашить в воротник зимнего пальто. В Томске Весной 1919 года вместе с шефом пол ковником Д ж ор дж ем Тауэром мы выехали в Томск. Мягкий вагон был отцеплен на станции и оставлен на путях. В эти дни в Томске происходило сове щание руководителей иностранной интер венции в Сибири и на Дальнем Востоке. Вот почему только на третий день после приезда полковник Тауэр смог нанести первый визит начальнику Томской желез ной дороги инженеру Кругликову. Беседа Тауэра с Кругликовым началась тривиально: — Знает ли мистер Кругликов англий ский язык? — просит перевести меня пол ковник Тауэр. — К сожалению, нет, владею несколько ф ранцузским языком,— ответил Кругли ков.— А как полковник Тауэр? Понимает ли он по-французски или хотя бы немного по-русски? — Кроме английского, никаких других языков, к сожалению, не знаю,— сообщил Тауэр. М не необходимо было удостовериться, действительно ли Кругликов не знает ан глийского, а в том, что Тауэр не владеет русским, я уже успел убедиться. Для начала я позволил при переводе д о пустить небольшие неточности. Пронесло! После этого решил осторож но «уточнять» вопросы полковника Тауэра прибавлением к ним дополнительных кратких вопросов, интересовавших меня. И это прошло неза метно.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2