Сибирские огни, 1977, №9
Е в г е н и й . Хоть бы отходы по-человечески использовали. Во что операционную превратили? Б р и г а д и р . Чего? Уж операционную мы вам отделали по высше му разряду. Е в г е н и й . Полосы на потолке— это у вас высший разряд? Б р и г а д и р . Разве можно сырую побелку смотреть? Вы сами-то когда-нибудь белили? Е в г е н и й. Я же не спрашиваю вас — держали ли вы в руках хи рургический нож? Б р и г а д и р . Смирнова говорит, что ее... криво зашиЛи. Вы што- пали-то? Е в г е н и й . Та-ак! Я смотрю, вы тут даром времени не теряете. Кто вас пустил в послеоперационную? Б р и г а д и р . У вас там милиционера нет... Лежат, голубушки, как простыночки... Е в ге н и й. Понятно! Итдк, Андрей Кузьмич, линолеум в приеме перестелете, операционную перебелите. Все! Б р и г а д и р . Не подпишете? Е в г е н и й. Не подпишу. Б р и г а д и р ; Кто, интересно, вашу работу принимает? Штопаете как попало... Е в г е н и й . Вон отсюда... Завтра переделаете! Б р и г а д и р . Сосунок законченный! (Выходит.) Е в г е н и й нажим ает кнопку — входит с т а р ш а я с е с т р а . Е в г е н и й . Александра Ильинична, у вас что — послеоперацион ная палата или проходной двор? С е с т р а . Что такое, Евгений Николаевич? Е в г е н и й . Вы думаете, ремонт— значит, бардак? С е с т р а . Простите, я не понимаю... Е в г е н и й . Объявляю вам выговор — за халатное отношение к своим обязанностям. С е с т р а . Вы бы хоть объяснили. Е в г е н и й . Завтра, на пятиминутке. Вы свободны! (Сестра не ухо дит. Громче.) Вы свободны, Александра Ильинична! С е с т р а (уходя). Так не работают, Евгений Николаевич! Е в г е н и й . Я вам покажу, как работают. Распустились! Входит Л ю б о в ь Д м и т р и е в и а . Л ю б о в ь . Женя, кто разговаривал с дочкой Прасоловой? Е в г е н и й. Я! Л ю б о в ь. Ты не видел, что она истеричка? Е в г е н и й . Я не психиатр, а хирург. Л ю б о в ь . Но ты — хирург-онколог! Е в г е н и й . Спасибо за справку! Л юб о в ь . У меня вся палата ревет — себя отпевает. Е в г е н и й . Я что, по-твоему, должен был сказать; что старушка бессмертна? Л ю б о в ь . Женя, ну надо же видеть, с кем говоришь! Е в г е н и й . Операции, побелки да еще душеспасительные беседы... Я не поп... Л ю б о в ь . Пять лет с Зоей работаешь — и ничему не научился! Е в г е н и й . Я лишен актерского дарования — в отличие от тебя! Л ю б о в ь . Ого! Ничего себе выступил! Ты думаешь, мы играем с утра до вечера? Е в г е н и й . Тебя-то это точно спасает! Л ю б о в ь. От чего?
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2