Сибирские огни, 1977, №9
Зоя . Ты его обидел? Де н и с . За что ты меня так ненавидишь? За что ты меня лишаешь детей? З о я кидается к телефону, к дверям, снова к телефону. Г а л я одевается в прихожей. Д е н и с . Бросьте вы, бабы! Превратили мужика в домохозяйку. Ни чего с ним не сделается. Побродит, подумает — есть захочет, прибежит. З о я . Но он же раздетый! Де н и с . Значит, не бродит, а носится. Замерзнет — примчится, в теплые семейные объятия. Г а л я fe пальто). Мам, ты звони Саше и Диме, а я к Андрею сбегаю. З о я . Ть1 звони, а я сбегаю. Нет, я позвоню... Нет, сбегаю... Нет, ты сбегай, а я позвоню. (Телефонный звонок.) Да-да! Что? Да, Ариадна Степанна. Посмотрю, конечно. Пусть приедет в понедельник к нам в диспансер, в половине четвертого. Да? А? Надо искать! Нет, извините, это я не вам... Тут у меня домашние... Всего доброго. (Кладет трубку. В полном смятении.) Кому же звонить, Галюша? Д е н и с . Ноль два уже звонили. Есть еще 01 и 03. И что вы квохчете, бабы, состряпали из мужика... лепешку... Погодите, вырастет — еще не так заставит вас побегать! Г а л я (видя Зоино смятение, сама подходит к телефону, набирает номер). Сейчас найдем! Мы слышим, как ей везде говорят, а она повторяет: «Н ет», «Не был», «Н е заходил». Д е н и с курит, полуразвалясь в кресле, З о я нервно ходит по комнате. Д е н и с (наблюдая за Зоей). А ты не очень изменилась. Что зна чит—жить и не думать. (Зоя не слышит его, прислушиваясь к Галиным разговорам.) Хорошо вам, бабам,—дети есть, и ладно. Уткнетесь в свое корыто — и хрюкаете блаженно. Все полно смысла, жизнь разумна и ве ликолепна! И вы непрошибаемы в своем материнстве! , З о я (машинально, вслух). Где же он может быть? Г а л я (кончив говорить). Мама, сиди дома, а я — к Андрею! (Выхо дит, но тотчас возвращается. Подает Зое стакан.) Выпей кордиаминчику! Не волнуйся ты так — позавчера он тоже явился поздно! З о я . С подбитым глазом! Де н и с . Растите тряпку... Вам только со мной воевать, шпильки... ватные... ' Г а л я. Я еще на стадион загляну. (Выбегает.) Д е н и с. А нервищки-то у тебя поизносились! З о я . Тебя это удивляет? Де н и с . Забавно видеть тебя такой... не-со-бранной. З о я . Тебе всегда было забавно, когда мне было плохо. (Выпивает воду с лекарством.) Де н и с . Потому что ты мумия. Египетская. Сердчишко-то тоже по игрывает? 3 о я. А у тебя нет? Де н и с . А у меня — представь — нет! Только когда долго не пью. Но в последнее время я себе этого не позволяю. 3 о я. Что ты сказал Пете? Д е н и с . Это мое дело! Могу я раз в жизни поговорить с собствен ным сыном? Да куда он денется? Придет! 3 о я. А если не придет? Д е н и с . Не пойму я — это для меня спектакль, или как? 3 о я. Он так тебя ждал! Де н и с . Меня? Вот уж не заметил! З о я (полуистерично). Что ты вообще замечаешь? Кого? Кроме се бя? Он со Стасом только и говорил о тебе — какие у тебя плечи, какие
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2