Сибирские огни, 1977, №9
жу —даже за арену проведу. Вчера зашел к Вениамину после представ ления — страх смотреть. Еле языком ворочает, выжат до предела... З о я . Вот туда ребят не води. Пусть только праздник посмотрят. Увидят со временем, что... за ареной. Эх, Женюшка, начать бы все сначала! Е в г е н и й . Профессию бы сменили? З о я . Нет. Перед детьми я своими виновата... Е в г е н и й . Ни в чем вы не виноваты. З о я . Виновата. Только еще сама до конца не поняла — в чем? Е в г е н и й . Всю жизнь вину искупаете, а вины-то... может, и не было? З о я . Может, и не было. А почему-то — есть! Ты, Женя, лучше в на шей работе смысл ищи — иначе... пропадешь. Опасные у тебя сомнения— поверь мне. Врач — не бог, но он — ВРАЧ , и это, милый мой... Впрочем, ты и без меня знаешь. Е в г е н и й . Знать мало... Надо, как вы, нутром... А это не мно гим дано... Зо я . Тебе дано. Только... не думай об овациях. Это... губительно. Ходи в цирк почаще. И меня прихватывай — раз в год. Так и выживем— на чужих аплодисментах. Уходят. ЧАСТЬ ПЕРВАЯ С Ц Е Н А П Е Р В А Я Квартира Шорниковых. Очень скромная квартира. В комнате все перевернуто вверх ногами — идет генеральная уборка. Но если бы она шла... П е т я то зачитывается, то заигрывается — в первом действии мы так и не увидим комнату убранной. Г а л я ■появляется на сцене из кухни, где печет что-то очень вкусное. Голос Г а л и (из кухни). Заварных восемнадцать! Два — в брак. Ты там шевелишься? П е т я (ворчливо). Шевелюсь, шевелюсь... Восемнадцать? А если мамины тетеньки соберутся? Г а л я (влетая, в фартуке). Тетенькам — рогалики. Целый таз! Сни май пробу — с брака. (Дает Пете заварное.) По-моему, жестковаты, а? П е т я (жуя с наслаждением). He-а! Только маленькие! Г а л я . По работничку и угощенье! Ты бы разворачивался поживее! Гостей назвал... Горит! (Вылетает.) Пе т я . Если бы я Ваню не позвал, Шура бы обиделся... Всего-то семнадцать мальчиков — подумаешь!.. Тетя Тамара перчатки боксерские обещала... Подарил бы кто-нибудь вторую пару... Г а л я (влетая). Начинку попробуй! Неприторно? П е т я (пробуя с ложки). He-а! Даже кисловато! Г а л я . Сладкоежка сонная! Сахарная головка! Ты будешь, в конце концов, работать? Пе т я . Галь! Подари мне боксерские перчатки! Г а л я . Обалдел! Пирог, рогалики, заварные — да еще и перчатки! Я тебе кто? П е т я (берет ее за руку, подводит к зеркалу). Галина Денисовна хороший человек, кто-нибудь еще в мире похож на тебя так, как я? Г а л я (задумчиво). Почему у тебя волосы вьются, а у меня нет? Пе т я . Да бери — мне не надо! Г а л я. И глаза у тебя больше... П е т я (прищуриваясь). Да нет! Дак у японца...
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2