Сибирские огни, 1977, №8
— Ну, раз уж ты за меня решил... В рубке темно, и за стеклами темень. — Проходите, Мария Гордеевна,— приветливо пригласил капи тан.— Алеша, поставь маме мое кресло,— Михаил Никитич зажег крас ную лампочку. Усадив мать в кресло, Алеша погасил лампочку, шепотом пояснил, что посторонний свет мешает капитану вглядываться. Марии казалось: вглядывайся не вглядывайся, а впереди — ничего: сплошная чернота. — Право руля,— тихо проговорил капитан. — Есть право руля,— так же тихо отозвался человек, стоящий у штурвала. Алеша тотчас же шепотом пояснил: «Это третий штурман». Прохладно. Хорошо, что она прихватила вязаную кофточку... Вспомнив слова сына, Мария сказала: — Наверное, в такие темные ночи самая трудная вахта? — Бывает и посложнее в мае и в октябре, особенно на севере в ни зовьях, когда снег или, допустим, когда туман и теряется видимость. Помнишь, Олег Васильевич,— обратился капитан к штурману,— ночь четвертого мая шестьдесят восьмого года? Пришли в населенный пункт, а там снег по колено. Ветер 30 метров в секунду. Из-за сплошного снега не было видимости. Мы не смогли пристать, ушли вверх и отстоялись в кустах. — А что это за огонек впереди? — Подходим к населенному пункту. Это костер, так сказать, ори ентир. Вы заметили, что здесь уже нет ни дебаркадеров, ни причалов, нет павильонов, где пассажиры могли бы укрываться от дождя и ветра. Сколько я писал, долбил...— Капитан с досадой махнул рукой. Луч прожектора выхватил из темноты костер и жмущиеся от дождя фигуры людей у костра. Одежда на них блестела, словно облитая лаком. Неожиданно, со свойственной ему экспансивностью, Алеша при нялся упрашивать мать отпустить его еще в один рейс. Ему совсем не •обязательно плавать в первом классе. Он может запросто и в третьем. — Поеду, а мама? — Нет, нет, я буду беспокоиться,— Мария поднялась — Пора. Посмотрев на помрачневшего Алешу, капитан сказал: — Отпустите, Мария Гордеевна, сына под мою ответственность. Жить он будет у меня, в моей каюте два дивана. Мне веселее, а Алеше и для здоровья, и для приобщения к жизни речников, думаю, не без пользы. Алеша смотрел на мать такими умоляющими глазами, что она не выдержала и согласилась... Теплоход приходил в восемь, а в семь, когда Алеша ушел прощать ся с’командой, к ним в каюту заглянул капитан. — Я хочу проститься с вами,— сказал он,— и еще раз вас заверить, что ни один волос с головы вашего сына без моего ведома не упадет,— шутливый тон не соответствовал грустному выражению лица. — Я так вам благодарна. — Надеюсь, мы с вами увидимся? — Михаил Никитич поцеловал ей руку и направился к двери. ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ В просторной приемной секретаря горкома по промышленности со бралось много народа. Полная, с одутловато-болезненным лицом, жен щина, технический секретарь, сказала Марии:
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2