Сибирские огни, 1977, №8
играть его совсем не легко. В одной из своих бесед со слушателями Высших ре жиссерских курсов при Государственном институте театрального искусства им. А. В. Луначарского драматург в шутку называл себя многостаночником: он одновременно работал сразу над тремя пьесами. Как он умудрялся это делать? А вот как. В твор ческой работе обязательно наступает мо мент, когда нужно отложить начатую пьесу и хотя бы ненадолго создать «дистанцию времени». Если прежде драматург пол ностью отключался от работы, то теперь, отложив одну пьесу, тотчас принимался за следующую. В итоге из-под его пера почти одновременно появлялись три пьесы кря ду. Признание ценное и для режиссера, и для актеров. «Обойма», заложенная авто ром одновременно, неизбежно приобретала некоторую общность идейно-тематической основы, играть пьесы этого цикла нужно, очевидно, в едином стилистическом ключе, но все по-разному. Как? Вопрос трудный. Сам драматург уверяет, что всякий раз, от правляясь на премьеру своей новой пьесы, сгорает от любопытства — как-то разрешил сценически задачу режиссер, как сыгра ют артисты. А. Арбузов всегда ожидал и от режиссера, и от актеров самостоя тельного творческого вклада в сценическое создание. Когда смотришь у пушкинцев «Сказки старого Арбата», то вопроса — а можно ли сыграть Балясникова, Блохина, Толстячка иначе? — вроде бы и не существует. Играть нужно вот так же предельно правдиво, предельно ярко и, в-третьих, озорно, им провизационно. Подобно тому, как поступал И. Горбачев в роли Виля, ’мастера Пушкин ского театра умело и безжалостно снимают акценты со всего, кроме самого главного, во имя этого самого главного. На поверку оказывается, что веселость, озорство, чу дачества героев Арбузова живут в спектак ле лишь до той поры, пока не вступит в силу главное, самое важное, основное — то, что меняет судьбы и воззрения на жизнь. Оказывается, что главный акцент всегда на грустном, пронзающем, серьезном. Новосибирцы встречали Ю. Толубеева аплодисментами. А потом долго и нетерпе ливо ждали, когда же прославленный ар тист развернется во всю ширь, заполонит собой сцену, станет главным действующим лицом, в центре событий. Но Толубеев— Блохин ровным счетом ничего не делал, чтобы выделиться. Он .все время занимался какими-то делами, хлопотал по хозяйству, что-то сортировал, готовил холостяцкую еду, пытался вязать на спицах. Да'ещ е всей душой стремился внушить своему другу Балясникову, замечательному мастеру ку кол, что ему совершенно необходимо от дохнуть, «сосредоточиться». Так и пребывал Блохин в непрерывных заботах о друге, доб ровольно избрав для себя судьбу человека «на вторых ролях». Правда, для веселья, для компании он готов пошутить, повыкру- тасничать. Умеет изобразить уморительную обезьяну, а то приставит к глазам пова решку на манер лорнета или подвяжет женский фартук, наденет пиджак не по росту, подвыпив, будет старательно и очень забавно искать ногой ступеньку стремянки. Но все, что ни делал бы Блохин—Толубеев, все это делается легко, непринужденно, иг раючи. Все это еще не главное. Но вдруг... Этим «вдруг» как раз и пора жают большие мастера Пушкинского теат ра!.. Вдруг в жизнь милого, доброго чуда- ка-вдовца вошла молодая женщина. Нет, не в качестве любимой, а как идеал, как сим вол красоты и вечно влекущей молодости. Блохин преображается, становится одухо творенным, почти поэтом. Новый красивый костюм на нем — лишь внешняя деталь об щей перемены. Настает час неизбежной разлуки. Ничего не говорит Блохин покидающей дом Вик- тоше, только про этот вот новый костюм, который теперь ему «уже больше ни к че му». Вот и все, что совсем простенько ска зал в эту минуту старый человек. Но за простыми наивными словами—Вся боль рас ставания и радость обретения. Блохин—То лубеев счастлив оттого, что в его жизни были эти часы радости, без них жизнь бы ла бы тусклой. Пережив свою затаенную драму, он становится богаче, мудрее. Так, роль «наперсника», человека «на вторых ролях», в исполнении большого мастера стала открытием глубин неповторимого ха рактера. Если у Ю. Толубеева роль Блохина вызы вает раздумия на тему «печаль моя светла», то образ Балясникова у Б. Фрейндлиха за ставляет думать о значении очистительной грозы в творчестве художника. Балясни ков—Фрейндлих натура яркая, со взрывча тым темпераментом, с причудами и капри зами. Встреча с Виктошей, чувство, вызван ное этой необыкновенной, сердечной и поэтичной девушкой, лучше всякого отпу ска, запланированной поездки по Волге, помогла мастеру кукол «сосредоточиться», пережить творческий кризис и создать свой шедевр. Артист играет непринужден но, иногда кажется, что он вообще ничего не делает, а просто по натуре вот такой — по-детски непосредственный, иногда взбал мошный, чаще неистово увлекающийся и неизменно мягкосердечный, верный в своих привязанностях. «Гроза» над Балясниковым разразилась в минуту решающего объясне ния с Виктошей. По ошибке приняв деви ческую откровенность за признание в люб ви, он, жаждавший этих слов и не верящий в их возможность, вдруг весь как-то обмяк. Потом, через секунду, он торжествует, вы прямляется, вдохновением сверкают глаза. Вино из бокала фонтаном взлетает вверх. Раскрытым ртом, разгоряченным лицом ло вит брызги триумфатор, а бокал — об пол! Но пройдет всего несколько сценических мгновений, и Балясников откажется от свое го мифического счастья, разум возьмет верх. Эти несколько мгновений у Б. Фрейн длиха прекрасны, наполнены напряженной внутренней жизнью. Осознание истины при носит боль, потом стыд, наконец — твер дость решенного и радость победы над самим собой. Всей душой веришь, что гро за, разразившаяся над Балясниковым, при несет ему новые творческие открытия.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2