Сибирские огни, 1977, №7

I ' , > . • . ' а принимать ее с благодарностью, как с благодарностью принимают лицо, мелькнувшее в толпе, чтоб хранить его в памяти некоторое время, удивляясь его «понятности» для вас. Шофер читает только исторические романы и очень стесняется. Он думает — она знает, что он некультурный, а читает про историю, она может догадаться, как он мечтает о боях, замках и горячих конях. Та­ ня опускает глаза, вычеркивая из его формуляра Вальтера Скотта, а по­ том поднимает их, бесстрастно, даже скучая, глрдит на шофера, пред­ лагая следующего Вальтера Скотта. Ей радостно, что он облегченно рас­ слабляется, видя скуку на ее лице. Это ее ответный дар за его по­ нимание. Вот такая игра у нее с шофером Фаттаховым. И это очень важная, серьезная игра для них обоих. Их обоих здесь не любят, хотя придраться ни к одному не могут — пожилой шофер не пьет, не прогуливает, моло­ дая библиотекарша не опаздывает на работу. Но как держатся-то, гос­ поди! Как будто лучше других, лишнего слова никому не скажут... Ста­ вят из себя. Этот-то, чучело, по-русски еле говорит, а Танька... Недаром ее муж бросил! И вот сейчас Таня шла, предвкушая встречу. Но не было в гараже шофера Фаттахова! Был какой-то кожаный парень, хрустящий, хорошо смазанный, новенький, а Фаттахов уволился. Ах, румяный, не бывший в употреблении, Коля! Что ты сможешь дать мне в длинной дороге? В твоем оптимизме можно утопить весь мир. Твоя необоснованная прыгучесть и смешливость могут загнать человека' усталого и старого, как я, в самый тупик отчаяния. Ты приперся в мой сумрачный мир, никто тебя не звал! [ Таня смотрит с таким отчаянием на кожанку молодого шофера, что тот теряется. Ах, нет той степенности и сосредоточенности старо­ модного чистого костюма шофера Фаттахова. И самого Фаттахова нет. Уже не будет значительного молчания двух людей, поглощенных до­ рогой и своими мыслями, и едкий дым двух папирос не будет наполнять «газик». Шофер не простился. Наверняка еще на прошлой неделе знал, что уйдет, и не простился, не нашел нужным... Старый черт. Старый лицемерный черт... — Петровичев сдал все книги,— говорит заведующая.— Пока вы ездили, я приняла у него. И поговорила! — Вот и отлично,— сказала Таня. , — Вас совсем не волнует его судьба? — удивилась заведующая. — Меня совсем не волнует его судьба,— сказала Таня.— После то­ го, как она побывала в ваших чутких руках. — ?.. — Что «у»? Не пропадет ваш Петровичев. Постарше станет и нику­ да уже не убежит. — А директор очень переживает,— сказала заведующая и стала качать большой круглой головой. Директор не может переживать за всех учащихся,— сказала Таня,— у него физических сил на это не хватит. Директору нужна дис­ циплина в техникуме, и он ее получит. — Я очень болею,— говорит заведующая,— Я пошла домой — И по­ шла, качая головой. Совсем старая стала. Читателей сегодня мало, а ей надо подготовить праздничный стенд скоро Новый год. Таня лезет в шкаф, где хранится старый хлам, достает какие-то пропыленные стенгазеты пятилетней давности, картинки, вырезки.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2