Сибирские огни, 1977, №4

— Донесешь на руках — тут немного. — А может, вам не ездить сегодня? Леснов такой злой-презлой... — Оставь, Лида, ради бога, эти заботы ,— сказал он.— Мне боять­ ся нечего: я преступлений никаких не делал . Иди. Когда она ушла на склад, он снял пиджак и вытащил из расшатан­ ного нижнего ящика стола втиснутую туда черную хлопчатобумажную куртку: Куртка почти не чувствовалась на плечах и неприятно отдава­ ла сыростью. Он взял в чулане новую капроновую веревку, пояс, лом и перенес все это к уступу. Экскаватор уж е стоял возле самого съезда, в стороне от отбоя, и Максимыч оттуда, с площадки экскаватора, как матрос-сигналыцик, разрешающе Махал ему рукой. Взрывчатку Лида доставила прямо сюда. — Вовремя я? — спросила она,— Я почти бежала... — Молодец ,— сказал он.— Спасибо. Он опустился с уступа метров на восемь, как скалолаз,— ухватив­ шись руками за обжигающую и скользкую веревку и опираясь ногами в бурые выщербины борта. Козырек держался непонятно на чем,— ве­ роятно, на одном камушке, д аж е побелевшем от давления, заж атом в узкой, но, кажется, глубокой щели. — Сделай совсем плоский заря д ,— крикнул он Л иде.— И опусти... — Сейчас! — крикнула Лида. Но она, слышно было, только добросовестно пошлепала по пакету ладошками. — Д ержите! — крикнула она. Он нагнул голову и поднял воротник куртки: камушки сухо защ ел ­ кали по каске, запылили. — Держите? Он протянул руку, нащупал пакет. — Д ерж у! — крикнул он. Пакет йа самом дел е был толстый. Он обмотнул веревку вокруг ноги, прижался плечом к откосу и стал вскрывать обертку. Ногу сильно резало, но переменить положение он не мог,— чтобы не опрокинуться. Переделанный пакет получился плоский, но широкий, и в щель тож е не проходил. — Скоро? — крикнула Лида. Он промолчал, сдержал себя, чтобы не выругаться. — Скоро? — снова крикнула она. — Скоро,— ответил он. ■ Он заталкивал пакет в щель, осторожно, камушек за камушком* расширяя ее и стараясь не поднимать головы на провисший над ним ко­ зырек, и до того взмок,, что пот ощутимой тяжестью навис на ресницах. Он вылез на уступ, как из воды. — Ой, какой вы смешной!..— рассмеялась Л и да .— Обождите-ка, обождите... Она достала из жилета душистый платочек и протянула ему. — Спасибо,— сказал он.— Этого мне д аж е лоб промокнуть не хватит. Он вытерся своим платком и вытащил на уступ веревку. — Пойдем в блиндаж ,— сказал он. — Пойдемте,— сказала сна. В блиндаж е Лида села соЕсем рядом с ним, прижавшись к нему теплым боком. От нее пахло, кажется, малиной. Он немного отодви ­ нулся. — Вы слушали японский дж аз? — спросила она. — Нет,— ответил он. — А хотите? У меня есть билет на сегодня. — Мне надо два.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2