Сибирские огни, 1977, №2
Семен Д а н и л о в * * * Якуты мы — и любим с давних лет Затейливые, пестрые узоры, Которые могли натешить взоры И ум отвлечь от наших горьких бед. Якуты мы — в том крае, где зима Сурова и долга, не пали духом: Умели мы, в подарок добрым духам. Волшебный шнур украсить — с а л а м а !1 Якуты мы — и это здесь, у нас. При свете догорающей лучины. Слова низали мудрые мужчины, Слагая о л о н х о 2— бессмертный сказ. Живем теперь мы ярко и светло, Ушли в былое муки и невзгоды, И солнце долгожданное Свободы Над нашими аласами взошло. Развеялся слезящий, горький дым, И не грозят нам голод и лишенья — Теперь, скорее, чары п р е с ы щ е н ь я , Коварные, опасны молодым. Любимый мой народ, моя звезда! Свети мне, вдохновляя, словно муза, Средь сотен звезд великого Союза Твой свет пусть не померкнет никогда! Не умолкай, волшебен и велик. Как радуга, цветистый, яркий, ясный. Кумысом свежим пахнущий, прекрасный Язык отцов — якутский мой язык! АЙЫСЫТ Здесь, в глуши, овеянной прохладой, В неумолчном шелесте травы. Снится мне: струится над Туймадой Нежное сияние — а й ы 3. 1 С а л а м а — ритуальное украш ение: на тонкий волосяной шнур нанизываю т разноцветны е лоскутки материи, фигурки лош адей, коров... 2 О л о н х о — героический эпос якутов. 8 А й ы — светлый дух (из якутской мифологии).
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2