Сибирские огни, 1977, №2
экрана. Поскольку я до того дважды ви дел эту вещь, то могу утверждать, что свободно «понимал» реплики действую щих лиц. Не ж елая принизить сцениче ские достоинства отечественной поста новки, все ж е хочу отметить, что в ре жиссуре рижан больше оригинального, и сам конфликт между проблемами лич ной жизни и телебытом мещан очерчен более ярко и убедительно. Старшее поко ление, увлеченное телеманией, совсем отвернулось от сложного мира пережи ваний молодежи, а детям не< удается во влечь родителей в круг своих интересов. Эмберфи (по-венгерски «сын челове ческий»), или иначе Кристос, поселив шийся в качестве квартиранта в доме Водога, напрасно пытается отвлечь их от телевизора, показывая чудеса. Ему удается оторвать от зрелища лишь на то время, когда по его воле прерывается передача. Однако и творимые на их гла за х чудеса не производят на мещан ни какого впечатления. И х заботит только одно—поскорее наладить телевизор, что бы снова погрубиться в созерцание детектива. Видя, что все старания изле чить этих людей от теленедуга напрас ны, Кристос подвешивается на свисаю щей в глубине сцены трапеции и со склоненной на бок головой, полной го речи и скорби, возносится... Так ме щанское равнодушие и безразличие к переживаниям других вновь «распина ют» незадачливого спасителя. Сравнивая реакцию венгерской и со ветской публики на этот спектакль, я не мог отделаться от такого чувства, что наши зрители в большей мере восприни мали постановку как веселое, комедий ное представление, больше раздавалось см еха, чем на спектакле рижан. Риж а нами вещь трактовалась не комедийно, поэтому публика не веселилась, а сле дила за действием с чувством тревоги. Немногие ж е смешные моменты служи ли не для увеселения, а скорее для того, чтобы ещ е больше оттенить печальное повествование. Провал попытки Кристо- са спасти обывателей от тяжелого не дута равнодушия и эгоизма в конце пьесы вызвал не смех, а глубокую за думчивую тишину в зрительном зале. Мне даж е показалось, что в момент са- мораспятия спасителя раздались вздо хи, отнюдь не свидетельствующие о ко медийной трактовке спектакля Рижским театром драмы. В этом отношении интересна такая параллель. Мне вспомнилась постановка «Вишневого сада» А. П. Чехова в миш- кольцском театре, который также на зван автором комедией. Наша ж е пуб лика воспринимала постановку как тра гедию. Многие из расчувствовавшихся зрителей не могли удержаться от гром ких рыданий. Воздействие той или иной вещи на зрителей и читателей в зави симости от изменяющихся условий, эпо хи и трактовки постановщика может быть различно. Среди зрителей миш- кольцского театра было много недавних крестьян, которые лишь в послевоен ное время порвали с землей. И мне ду мается, что они, собственно говоря, оп лакивали свои оставленные в родном селе участки земли, свой сад, свой дом. Это было как бы прощание со своей молодостью, с прошлым, которое боль ше не вернуть. После спектакля я разговаривал с за ведующим литературной частью Риж ского театра 3. Н. Сегалем, который сказал, что он доволен тем, как про ходят гастроли в Новосибирске, в част ности, тем, как тепло принимают спек такль К. Сакони и новосибирцы, и ри жане. Вот уж е более 250 раз зрители с интересом посещают этот спектакль, и актеры охотно играют его, и он ни тем, ни другим не надоедает. Этот не угасающий интерес свидетельствует, не сомненно, о том, что вещь актуальна, в ней заключены мотивы, оказывающие глубокое воздействие на зрителей, за ставляющие их задуматься. Днем позж е мы отправились в один из совхозов, расположенный недалеко от Новосибирска. Как мне в шутку ска зал Анатолий Никульков, эта поездка была им организована специально для меня, поскольку я являюсь страст ным «приверженцем деревенского бы та». Я, естественно, оправдывался, до казывая, что эта проблема не так проста, как может показаться на пер вый взгляд, при этом предъявил зна чок, прикрепленный к борту моего пиджака и являющийся эмблемой Озд- ского металлургического комбината. Трое моих братьев стали коренны ми металлургами на этом гиганте, а старший брат работает там уж е трид цать три года. Поэтому я не могу причислить себя только к сельским оби тателям. Тем не менее я был очень об радован возможности побывать в настоя щем сибирском селе и познакомиться с крупным сельскохозяйственным пред приятием. Места, которые мы проезжали, очень напоминали мне наш Алфёльд (Боль шую венгерскую низменность), с той лишь разницей, что в Сибири вместо акаций на каждом шагу попадаются осины, тополя и березы. Когда мы- приближались к совхозному поселку, мне бросились в глаза приуса дебные участки, как и у нас, на кото рых трудились пожилые крестьяне (в белых сорочках от жаркого солнца) и молодые девчата в купальных костю мах. Занятые прополкой и окучиванием, они никакого внимания не обратили на появление нашей машины, да это и не удивительно: по дороге сплошным пото ком проносились тысячи машин, кото рые было некогда да и незачем разгля дывать. Неподалеку от поселка на лугу, возле воды, паслись стаи уток и гу сей. Пасшаяся возле дороги спутанная лошадь лениво подняла голову, посмот рела в нашу сторону и снова принялась за траву.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2