Сибирские огни, 1977, №1

уже было сказано, связаны со всеми разделами генетики. Обретя власть над генами, человек получит возможность буквально перевооружить медицину, по­ бедить рак, научится восстанавливать отдельные органы и части своего тела, совершит подлинную революцию в про­ изводстве продуктов питания, сможет перейти от подражания природе к кон­ струированию по собственному усмот­ рению невиданных доселе животных, переведет в плоскость реалий извечную мечту о продлении жизни... Задачи неимоверной трудности, ги­ гантского масштаба. Джомолунгмы, на которые предстоит взойти поколениям следопытов науки! В Чехословакии говорят: гора, кото­ рая видна, уже недалеко. Генетики вправе сказать, что этап, определяемый словом «недалеко», остался позади, во­ схождение началось, на крутых склонах там и тут лепятся фигурки «скалола­ зов». Й пусть они пока всего на какие- то метры оторвались от подножья, им уже есть что записать в актив. И в тео­ ретическом, и в практическом планах. Ген... Геном... Генотип... Генетический анализ... Генетический код... Генный на­ бор... Генная инженерия... Они утратили сенсационность, эти слова, обрели право на обыденность, во­ шли в обиход, стали неотъемлемой при­ надлежностью лексикона миллионов. И кажется странным и противоестест­ венным, что еще каких-нибудь два де­ сятка лет назад на перекрестках науч­ ных троп вспыхивали при слове «ген» красные светофоры, а дорожные знаки предупреждали: «Осторожно: генетика!» Сегодня на тех же перекрестках свето­ форы— зеленые и знаки предупрежда­ ют: «Осторожно: ген!» — Да здравствует ген! — говорят со­ ветские ученые. Да здравствует ген, ибо разум — в этом нет и не может быть сомнения — восторжествует! ...от л а т и н с к о г о DOMESTICUS Д ом естикация (от лат. domesticus — дом аш ний) — все виды п р ир учени я , ОДОМАШНИВАНИЯ ж и ­ во тны х, сопровож дающ иеся возникновением и развитием у н и х но вы х признаков. (БСЭ, т. 8, стр. 427). Берегите ж и в о тн ы х : не создавайте им челове­ че ски х условий. (Из шуток, коим по плечу груз истины). Многообещающая приставка Вообразите сценку: к врачу входит пациент, и врач, вместо традиционного «На что жалуетесь?», командует: — Разувайтесь! — Простите, доктор, но я к вам не по поводу ног... — Разувайтесь! —>Но, может быть, вы прежде все же выслушаете... — Разувайтесь! — Ну, если вы так настаиваете... Нос­ ки тоже снимать? — Носки мне ваши не нужны, дайте сюда ботинки! И врач начинает пристально разгля­ дывать подметки, бормоча при этом: — Так, так: застарелый гастрит... Яз-г ва двенадцатиперстной кишки в на­ чальной стадии... Довольно развитое ма­ локровие... Обувайтесь! Нет, это отнюдь не отрывок из бест­ селлера от фантастики: японский про­ фессор Яхиро Хирасава за годы своей врачебной практики обследовал более полумиллиона подметок. — Необходимо только уметь читать «написанное» на обуви,— заявляет он,— и тогда вы сможете поставить более точный диагноз больному, чем любым другим методом. Вы укололи палец булавкой — и тот­ час отдернули руку. Ваше движение в данном случае было ответом на болевое раздражение. Подобные ответы на те или иные раздражения — чрезвычайно важное свойство живого, раздражи­ мость — один из основных признаков жизни. Можно сказать, двигатель эво­ люции. Из миллионов подобных ответов на повседневные «уколы» — на луч солн­ ца, брызнувший поутру из-за горизон­ та, на стон мозоли, сдавленной узконо­ сым штиблетом, на аромат свежезава- ренного чая, на ветку сирени, на фразу, прочитанную в книге,— из миллионов таких ответов рукой, ногой, глазами, сердцем складывается наш образ жизни и действий, складывается наше ПОВЕ­ ДЕНИЕ. ( ' Не все ответы бывают осознанными. В частности, мы можем и не заметить, как изменилась в ответ на болезнь на­ ша походка. Ну, а с изменением поход­ ки иным станет и ракурс износа подме­ ток, и нет ничего сверхъестественного в том, что японскому профессору удалось научиться увязывать этот ракурс с оп­ ределенными недугами.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2