Сибирские огни, 1976, №12
женная наполненность произведений нравственными проблемами». Это написано во втором номере жур нала «Коммунист» за нынешний год, а во втором же номере журнала «Знамя», можно сказать, синхронно с критическим разбором, появился уже новый роман М. Колесникова — «Алтунин принимает решение». Так получается, что наша критика сегодня едва поспевает за рома нистами, мы только собрались осмыслить первую книгу, а художник уже успел написать следующую, и его герои с го ловой ушли уже в новые, завтрашние проблемы. Мы видим, что Сергей Алтунин снова в борьбе, в сложной производственной ситуации, которая способна поссорить его не только с некоторыми из друзей и старших наставников, но и с собственной молодой женой,— Кира однажды, под давшись общему настроению относи тельно реформаторских проектов мужа на заводе, хлопнет дверью, и Алтунин останется один на один со своими мучи тельными раздумьями: что же произо шло, так ли ты живешь, дорогой това рищ? И вообще, что ты представляешь из себя? Характерно, что нравственная пробле матика и в самом деле становится «эпи центром» рабочей темы: моральная, ду шевная сторона событий, развернувших ся вокруг Алтунина на реконструируемом заводе, оказывается наиболее важной для писателя (и для читателя, конечно). В часы своих полуночных раздумий в опустевшей вдруг квартире горькие, но такие, в общем, справедливые слова вы нужден сказать себе этот передовик про изводства, замечательный рабочий Алтунин: «Тебя все привыкли видеть сильным, удачливым, а ведь есть и сла бая сторона в твоей натуре: эмоциональ ная ограниченность. Ты слишком много придавал значения машинам, техноло гии, всяким там графикам и планам, производственным успехам. И как-то не принимал всерьез искусство, литературу, музыку. Тебе всегда казалось, будто кто-то другой, а не ты рожден для всего этого... И не заметил ты, Сергей, как стал вырождаться в некую производст венную функцию. Потому что не стре мился развить в себе вкус, духовную утонченность, без которой все труднее и труднее жить в людском обществе. Мно гогранный человек всегда интереснее ограниченного, того, кто добровольно от странился от духовной, эмоциональной жизни общества. Бездуховность давно изжила себя. Неужели ты всерьез верил в то, что твоя жена из вечера в вечер будет разделять с тобой только твои же лезные интересы? Почему ты всегда ду маешь только о себе, живешь только своими заботами? Почему мало задумы вался над тем, что гармония в отноше ниях между людьми, а тем более между женой и мужем, может появиться лишь при постоянном обмене духовными цен ностями, взаимном воспитании друг дру га? А ты все продолжаешь жить, пусть неосознанно, по замшелому принципу: мужчина охотится на мамонта, женщина поддерживает огонь в очаге. Вот и погас огонь в очаге, и никому не нужен твой мамонт...». Я позволил себе эту пространную ци тату, потому что в ней, как в капле, от разился тот «химический состав» психо логизма, который ощутим в романе вообще, который все выразительней в се годняшней литературе на рабочую тему. И еще потому, что размышления Алту нина в трудный час могут показаться «самоценно» интересными даже для тех читателей моей статьи, кто и не знаком ещё с новым романом М. Колесникова- Нет слов, наше осторожничание в оп ределении психологических побед рабо чей темы имеет под собой довольно-таки реальные основания. И чересчур гром кие, давно уже привычные определения в этом случае (что-нибудь вроде «раз ведки боем», «первой проходки», «под ступов к вершинам»),— они в общем-то не от хорошей жизни. Беда в том, что свои наблюдения над психологией современного рабочего че ловека наши авторы довольно часто пре творяют пока что в форме «назывной», полупублицистической, чаще всего «вкладывая» свои умные мысли и на блюдения в уста героев, понуждая их к «самокомментарию», но, увы, далеко не всегда разворачивая эти наблюдения в материал непосредственного человеко- ведческого искусства — в коллизии, в события, в «диалектику души»... Ведь вот и те переживания героя, ко торые так затронули нас в новом романе М. Колёсникова, и они носят больше эта кий медитативный характер, больше во фразе, чем в художественной пластике. Афоризм про мамонта и про огонь — прекрасная формула драматического со стояния, переживаемого героем. Но если бы при этом хоть на миг за подобной афористикой возникла «воочию» то ли живая громада мамонта, то ли завора живающее буйство огня в очаге... По поводу того, как «афористика» — слово, отъятое от художественной пла стики, — сушит характеры и лиша ет естественности психологический ана лиз, можно привести такой пример. В высшей степени интересно, как мне представляется, были задуманы образы героев в известном романе Галины Се ребряковой «Из поколений в поколение». И тем не менее по-настоящему заметным событием в мире современных характе ров герои этого произведения, увы, не стали. Немало помешало этому чрезмер ное доверие автора именно к такой вот «медитативной форме» раскрытия внут реннего мира своих персонажей. Прежде чем появиться отдельной кни гой, а затем войти в собрание сочинений, роман «Из поколения в поколение» не сколько лет тому назад публиковался с
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2