Сибирские огни, 1976, №11
До отъезда осталось три дня. Хорло усиленно готовился к поездке. Раздобыл нарядный дэли, новые гутулы, шапку, ташюр1' Откармливал коня, два раза в день старательно его начищал. На это время перешел жить в старую заброшенную юрту, далеко за Хурэ. Сколько связано у Хорло с этой юртой! Здесь прятался он после побега из монастыря. Бро дя по городу в поисках куска хлеба, невероятно уставал, приходил сюда голодный, оборванный, валился спать. Но сон был короткий. Рано про снувшись, продрогший Хорло выходил на пригорок и, когда видел, как поднималось из-за горы свежее, отдохнувшее за ночь солнце, радовался и забывал все невзгоды. И теперь он любил проводить все свободное время здесь. Это была, так сказать, его «летняя дача», о ней мало кто знал, а это сейчас имело немаловажное значение. Проводив взглядом медленно катящийся по не босводу диск солнца, Чойбалсан поднялся. Отсюда, с пригорка, город ви ден, как на ладони. Он еще спит — большой, раскидистый, приземистый. Возвышаются лишь трехэтажные крыши с загнутыми острыми краями Желтого дворца и здания монастыря Их-Хурэ. А там, вдали от Урги, в утренней дымке чуть вырисовываются контуры Зеленого дворца. Бросив мимолетный взгляд на город, Хорло поднял с земли седло, откинул полог и зашел в юрту. На потухшем костре уже остывал чай. Подхватив закоп ченный железный крючок, на котором висела небольшая черная чаша, Хорло снял ее и поставил на земляной пол. Вздрогнул, неожиданно уви дев девушку. Когда она зашла в юрту, Хорло и не заметил. На ней лег кий синий дэли с медными пуговицами на левом боку. — Ты любов алс я 'ра ссв етом ? — чуть наклонясь к нему, спросила девушка. С ее плеч соскользнули две длинные черные косы. — Я всегда встречаю восход солнца... Выслушав ответ, девушка сказала : — Ну, так здравствуй, Хорло! — и, улыбаясь, протянула ему руку.— Я от Сухэ... Я — Янжима. Так вот это кто! Хорло впервые видел жену Сухэ-Батора. Слышал о ней много, о ее смелости и бесстрашии, но никогда не предполагал, что она т ак ая юная и так ая красивая. — Садитесь, садитесь, дорогая Янжима,— обрадовался Чойбалсан и пододвинул к костру белый шэрдэг. Хозяин и гостья сели на шэрдэг друг против друга. Хорло налил Ян* жиме чая, и та, с удовольствием отхлебывая его из круглой деревянной чашки, быстро заговорила: — Сухэ просил передать, что тебе нужно выезжать сегодня же. Завтра может быть поздно: назначена сплошная проверка населения. Он набирал в типографии такой приказ Сюя. О твоем отъезде никто не должен знать. Сухэ очень просил соблюдать осторожность, сегодня осо бенно много шпионов. Гамины всюду рыскают... Д ан з ан а не жди, он присоединится к тебе в пути. Из Кяхты срочно сообщи о переходе гра ницы. Вот шифр для телеграмм. Вечером 13 числа средней летней луны Хорло покинул Ургу. Мед ленно ехал на маленькой упитанной лошадке, беззаботно напевал з а унывные песни кочевников и зорко посматривал по сторонам. В пути прошло несколько дней, и вот, поднявшись на вершину горы, Чойбалсан увидел внизу дома русской Кяхты, иначе называемой Троиц- косавск. Еще немного, еще несколько километров — и он будет в стра не, которая придет монголам на помощь. Чойбалсан с любопытством рассматривал древний русский город: маленькие домики перемежаются с большими особняками бывших богачей, блестят на солнце купола собора. 1 Т з ш ю р — плетка.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2