Сибирские огни, 1976, №11

Здесь, в Монголии, март еще по-настоящему зимний месяц с крепкими трескучими морозами. «А у нас в Хамнее теперь уже весна, подумал Дуна ев .— Отроги Саян и хребет Хамар-Дабан не пускают в Джидинскую долину холод, потому и весна у нас ранняя.—И с нежностью вспомнил о доме, жене, детишках.— Как-то они без меня там?» Он смот­ рел туда, на север, где за высокими горами укрылся Хамней, словно пы­ т ался рассмотреть, что там делается. Однако в Монголии была ночь, таинственная, загадочная, чужая. 2 После того, как Сухэ-Батор и Чойбалсан решили объединить свои кружки , доктор пригласил их к себе, сказав, что с ними хочет говорить человек, приехавший из Советской России. Сухэ и Хорло с нетерпением ждали эту встречу. В столовой их встретили хозяин дома, Жамьян , и незнакомый человек в щегольской тройке и белоснежной рубахе. Сухэ сразу насторожился и остановился у порога. — Я приветствую вас, доктор Цебектаров и бакши Ж ам ь я н .— Низко поклонился он и, глядя на Ж амьян а , продолжил: — Мы зашли всего на минутку. Хотели узнать, как ваше драгоценное здоровье, мой учитель? Цебектаров засмеялся: — Ну и конспиратор!.. Не беспокойтесь, Сухэ, незнакомый това ­ рищ — из Советской России. Вы, по-моему, сами писали в Советскую республику письмо и просили помощи,— хитро прищурился доктор.— Вот и знакомьтесь. Сухэ обрадовался и удивился. Несколько недель тому н а з ад он с большим трудом переправил свое письмо-просьбу через границу, и вот, к а к в сказке, ее представитель, посланный из Дальневосточной респуб­ лики, уж е здесь. Но что это за человек?.. Он скорее похож на коммер­ санта или русского купца. — Не удивляйтесь, Сухэ,— сказал Цебектаров, заметив, как тот пристально рассматривает незнакомца.— Д ля всех Иван Евлампиевич Дун а ев — купец, деловой, торговый человек. Д ля нас же — представитель Дальневосточной республики. Знакомьтесь же!.. Иван, крепко пожимая руки Сухэ-Батору и Чойбалсану, проговорил на монгольском языке: — Как видно," не понравился я вам? — Что вы,— смутился Сухэ-Батор. — Очень приятный купец! — проговорил с улыбкой Чойбалсан. — Не ожидал увидеть вас такими молодыми, товарищ Сухэ-Батор,— выска зал свое удивление Дунаев .— Сколько вам лет? — Д в а дц а т ь семь. — А вы, наверное, еще м олож е ?— обратился Иван к Чойбалсану, любуясь невысоким, стройным юношей с тонкими чертами лица и весе­ лыми глазами. — Н а два года всего. — Р а з в е молодость делу помеха? — спросил Сухэ-Батор, видя, что Дун а ев очень уж заинтересовался его и Чойбалсана годами. — Д а нет, почему же! — ответил Дунаев.— У русских говорится: «Молодость — на битву, а старость — на думу». А у вас впереди большая битва, вот молодость вам и пригодится. Цебектаров пригласил всех к столу, разлил в тонкие фарфоровые чашки густой чай, сдобренный сливками и солью. — Во-первых, приветствую ваше решение объединить кружки,— продолжил разговор Дунаев .— Из объединенного кружка, надо пола

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2